第25章 《华严经》第二十五卷(白话译文)十回向品第二十五之三(第4/7 页)
是因缘而生,它们的本质不是有也不是无。)
而于因缘及所起,毕竟于中无取着。(而对于因缘以及由此产生的事物,终究是不会执着的。)
一切众生语言处,于中毕竟无所得,(一切众生的语言表达中,终究是什么也得不到的。)
了知名相皆分别,明解诸法悉无我。(明白了名字和形象都是分辨的结果,清楚地理解一切法都是无我的。)
如众生性本寂灭,如是了知一切法,(如同众生的本质是寂静的,这样明白了所有的法。)
三世所摄无有余,刹及诸业皆平等。(三世所包含的一切,刹那就包括了所有的业,都是平等的。)
以如是智而回向,随其悟解福业生,(用这样的智慧来回向,随着觉悟的理解产生福德。)
此诸福相亦如解,岂复于中有可得?(这些福报的形象也像理解一样,怎么还能在其中得到什么呢?)
如是回向心无垢,永不称量诸法性,(这样来回向,心灵是纯净的,永远不会衡量各种法的本质。)
了达其性皆非性,不住世间亦不出。(明白了这些本质都不是固定的本质,既不住在世间也不逃离世间。)
一切所行众善业,悉以回向诸群生,(所有的善行都用来回向给众生,)
莫不了达其真性,所有分别皆除遣。(没有什么不明白它们的真实性质,所有的分别心都要去除。)
所有一切虚妄见,悉皆弃舍无有余,(所有虚妄的见解都要全部舍弃,不留任何残余,)
离诸热恼恒清凉,住于解脱无碍地。(远离各种烦恼,永远保持清凉,住在解脱无障碍的地方。)
菩萨不坏一切法,亦不灭坏诸法性,(菩萨不破坏一切法,也不消灭各种法的本质,)
解了诸法犹如响,悉于一切无所着。(理解了各种法就像回声一样,对一切都无所执着。)
了知三世诸众生,悉从因缘和合起,(明白了三世中的众生都是由因缘和合而生起,)
亦知心乐及习气,未曾灭坏一切法。(也知道心的喜好和习气,从来没有毁灭过一切法。)
了达业性非是业,而亦不违诸法相,(明白了业的本质并不是业,但也不违背各种法的现象,)
又亦不坏业果报,说诸法性从缘起。(也不会破坏业的果报,说各种法的本质是从因缘而起的。)
了知众生无有生,亦无众生可流转,(明白了众生并没有真正的出生,也没有众生可以流转,)
无实众生而可说,但依世俗假宣示。(没有真实的众生可以说,只是依照世俗的说法来宣告。)”
佛子们!什么是菩萨摩诃萨随顺坚固所有善根的回向?
佛子们!这些菩萨摩诃萨可能是统治大国的帝王,威德广泛,名声震动天下,所有敌人都归顺,发布命令都依据正法,持着象征权力的伞覆盖所有方向,周游全国没有阻碍,以离垢的缯带系在头顶,对法自在,见到的人都服从,不施刑罚,以德感人;用四摄法来吸引所有众生,成为转轮王,全面提供所需。菩萨摩诃萨安住在这样的自在功德中,有大量的随从,不可摧毁,远离所有过失,见到他的人都不厌倦,以福德装饰,相貌美好,身体各部分均衡完整;获得那罗延坚固的身体,大力成就,无人能屈服;得到清净的业力,远离所有业障;具备修行所有布施的能力,无论是施舍食物和各种美味,还是施舍车辆、衣服、花环、各种香料、涂香、床座、房屋和住所、精美的灯烛、治疗疾病的药物、宝器、宝车、温顺的大象和马,全部装饰得很漂亮,欢喜地进行布施。如果有来乞求帝王的座位、伞盖、宝物、各种庄严具、头顶的宝冠、发髻中的明珠,甚至王位,都不吝啬。如果看到众生在监狱中,就舍弃所有财宝、妻子、眷属,甚至用自己的生命去救他们。如果看到囚犯即将被处决,就舍弃自己的身体来代替他们的生命。如果有人来乞求连着皮肤的顶发,也欢喜地施舍,没有吝啬。眼睛、耳朵、鼻子、舌头,以及牙齿、头顶、手、脚、血肉、骨髓、心脏、肾脏、肝脏、肺脏、大肠、小肠、厚皮、薄皮、手和脚的指尖、连着肉的指甲,都以欢喜心全部施舍。为了寻求从未有过的法,投身于深大火坑;为了维护如来的正法,以身体承受所有苦难;为了求法甚至一个字,都能舍弃四海内的所有财产。总是以正法教导众生,让他们行善、远离所有恶行。如果看到众生损害他人身体,以慈悲心救护,让他们放弃罪业。如果看到如来成就最正觉,就称赞和宣扬,让所有人都知道。
本章未完,点击下一页继续。