第9部分(第2/4 页)
时已经到了他跟前,只见他长得很英俊,黝黑的皮肤,身挑瘦长,眼神充满了警觉和机敏,看样子很像一个惯于指挥的将军。他有一边脸颊上生着一颗黑痣,但无伤容貌;戒指上一颗硕大的钻石闪烁发光,身上穿着套装,但款式和做工都是最时髦的法国样子,褶子显得分外的长,都是用上好的花边做成的。他这样衣冠楚楚的,却是刚走下污秽不堪的走私船,实在是让人匪夷所思。过了一会儿他的眼光友好多了,又打量了我一遍之后,笑着说:
“朋友,你信不信?我知道你的尊姓大名,连你的小名都知道。麦科拉先生,根据你的笔迹我就能想象出你的衣着打扮。”
听到这话我全身直打哆嗦。
他说:“哦,你甭怕我。我并不怪你写那些又臭又长的信,那是我有意让你多干一点活儿。你可以喊我巴里先生,我现在就是用这个名字。在你这个老八板儿面前还是明说算了,我把原来的名字缩减成了现在这个样子。过来,把这个和这个拿去。”——他用手指了指两个皮箱又说:“你扛这两个正合适,其余的就暂时扔在这儿,没事儿的。请吧,别磨蹭了。”
他的口吻斩钉截铁,我下意识地去照办,脑子完全停止了运转。我刚刚拿起皮箱,他就转身大踏步地在灌木林中穿行。林子里都是浓密的常青树,夭色比其他地方显得黑多了。我紧跟其后,皮箱的下端快要碰着地面了,但我并不觉得很沉,因为我全身心都沉浸在这件出乎意料之外的事件之中,脑子像织布机上的梭子一样飞快地奔忙着。
突然,我停下脚步,把皮箱放在地上。他转身看着我,说:“怎么啦?”
“你就是巴兰特拉大少爷?”
他说:“你应该明白我在狡猾的麦科拉面前并没有保守什么秘密。”
我大声嚷了起来:“上帝有眼,你来这儿干吗?回去吧,现在还来得及。”
他说:“谢谢你的美意。是你的二少爷请我来的,不是我自己找来的。既然他作出了决定,他(还有你)就应该言而有信。好啦,快把我的东西拣起来,地上很潮湿,这是我交给你的任务。”
这次我却没有马上照办,而是径直走到他的跟前,说:“如果你不能转身回去,那么无论如何,作为一个基督徒,一个绅士,总不能就这么冒失地去……”
他打断我的话,说:“你很会说话嘛。”
“如果你不能转身回去,总还要讲一点体面吧。你拿着行李就在这儿等着,我回去让家里人准备一下。你父亲是老年人了……”我接着前面的话结结巴巴地说,“……总还要讲一点体面吧。”
他却说:“你这话不错,麦科拉很会给陌生人上课。不过,伙计,你得明白——要教训我那可是白费口舌,我要干什么谁也拦不住。”
我说:“哦,是吗?那咱们就走着瞧!”
我转身就朝杜瑞斯迪府邸那个方向跑,他气得大声吼叫,想过来抓我。我听到他在身后笑着,大概只追了那么一两步就停下来了。几分钟以后,我就跑到了大门前,喘不过气来,简直快要累死了。门口没有人,我就径直冲上楼去,来到大厅堂,站在全家人的面前说不出话来。不过从我的眼神里家里人可能看出了一切,他们都站起身来,活像一个个傻孩子,我终于气吁吁他说:“他回来了。”
亨利先生问道:“他?”
我说:“是他。”
老爷哭了:“是我那儿子?这个愣头青!唉,那儿很安全,干吗不呆在那儿?”
亨利太太一言不发,我不知道当时自己为什么没有去注意她。
亨利先生长长地叹了一口气,问道,“唉,他在哪儿?”
我说:“我离开他的时候,他在那片狭长的灌木林里。”
他说:“带我去见他。”
我们俩二话没说就一前一后地出去了,刚走到一个碎石堆的中间就看见大少爷慢悠悠地走了过来,嘴上吹着口哨,手上的拐杖在空中晃悠着。这时光线很微弱,虽然看不清面孔,认出一个人来还是没有什么困难的。
只听大少爷说:“啊!是雅可布。我以骚①回来了。”
①据《圣经》记载以骚和雅可布是孪生兄弟。出生之前上帝就预告说弟弟雅可布比哥哥以骚更有出息,两兄弟会相互为仇。
亨利先生说:“詹姆斯,看在上帝的分上别用我这个教名吧。我素来不会装蒜,看到你回来了便装出一副高兴的样子。不过,很乐意在咱爹的屋子里为你接风。”
大少爷说:“要么是我的屋子,要么是你
本章未完,点击下一页继续。