第45部分(第1/4 页)
阴谋……揭露这个阴谋,总监就会垮台,这一揭露是英国来信的结果,那就是为什么柯尔培尔想得到拆阅来信权利的原因。啊!但是我不能全部依靠这个人,他只不过是脑袋,我还需要胳膊。”
路易猛地发出一阵欢乐的笑声。
“我不是有过一个火枪队队官吗?”他对随身侍从这么说。
“是的,陛下,他是达尔大尼央先生。”
“他有一个时期不在我这里服役了,是吗?”
“是的,陛下。”
“派人去把他给我找来,明天,在我起床时,他要在这儿见我。”
随身侍从弯了弯腰,往外走去。
“一千三百万在我的地窖里。”国王说,“柯尔培尔管我的钱袋,达尔大尼央执我的剑:我是国王!”
第五一章 激情
阿多斯在他到达的那天从王宫回来后,就象我们已经看到的那样,当天就回到了他在圣奥诺雷街的府邸里。
他在卧室里看见等着他的布拉热洛纳子爵在和格力磨闲聊。
跟这个老仆人谈话不是件轻松事,只有阿多斯和达尔大尼央两个人有这份能耐。阿多斯的成功是因为老仆人格力磨想引他开口,达尔大尼央则恰恰相反,因为他懂得怎样使格力磨讲话。
拉乌尔正忙着要格力磨谈谈,描述他的英国之行,格力磨却只用几个手势以及不多不少、仅仅八个字向他讲了这次旅行的全部细节。他先用手划了一个弧形,表明他的主人和他曾经漂洋过海。
“是不是去探险?”拉乌尔问道。
格力磨俯首回答:
“是。”
“伯爵先生碰到不少危险吗?”拉乌尔问。
格力磨微微耸了一下肩,仿佛想说:“不多也不少。”
“你说说,他遇到了什么危险?”拉乌尔硬是逼他说。
格力磨指指剑,指指火,又指指挂在墙上的一支火枪。
“那么伯爵先生在那里有仇人?”拉乌尔嚷起来。
“蒙克,”格力磨回答说。
“真奇怪,”拉乌尔接着说,“难道伯爵先生永远把我看成是个新手,不让我分享他的荣誉,分担他遇到的危险吗?”
格力磨微微一笑。
这时候阿多斯进来了。
房东给他照亮楼梯,格力磨听出是主人的脚步声,赶紧走过去迎接,谈话就此中断。
可是,拉乌尔的话匣子已经打开,欲罢不能了,他温存而又恭敬地握着伯爵的双手说:
“怎么啦,先生,您连再见也不对我说一声,就去作这样一次危险的旅行,也不让我用剑来协助您,而我,在我长大成人以后,就应该是您的一个帮手,再说,不正是您把我培养成人的吗?啊!先生,您竟忍心让我去接受一次永远也见不到您的残酷考验吗?”
“拉乌尔,谁告诉您我这次旅行是一次危险的旅行?”伯爵反问道,一面将大衣和帽子搁在替他解开系剑搭扣的格力磨手中。
“我,”格力磨说。
“这是怎么回事?”阿多斯严肃地问道。
格力磨不知如何是好;拉乌尔抢着替他回答:
“先生,不用说,我们的好格力磨只是为了关心您才把真情告诉我的,除了我,还有谁爱护您,支持您?”
阿多斯不再吭声。他向格力磨做了一个友好的手势,叫他走开,然后坐在靠椅上,拉乌尔站在他跟前。
“您的这次旅行,不管怎么说,总是一次冒险……”拉乌尔继续说,“刀剑,火焰,都曾经威胁过您。”
“不要再谈这个啦,子爵,”阿多斯温柔地说,“我走得匆忙,这是事实;那是因为查理二世国王的公务需要我立即启程。您为我担忧,我表示感谢,我也知道,我可以信赖您……子爵先生,在我离开您的这段时间里,您什么也不短缺吧!”
“不,先生,谢谢。”
“我曾经嘱咐布莱索瓦,只要您需要用钱就给您一百皮斯托尔。”
“先生,我一直没见到布莱索瓦呀。”
“那么说,您不需要钱用!”
“先生,我那时还剩下三十个皮斯托尔,那是我卖掉了我在最后一次作战时俘获的马匹所得的钱,另外,三个月以前,在跟大亲王先生赌钱时,多蒙他的雅意,让我赢了两百皮斯托尔。”
“拉乌尔,您赌钱……?我可不喜欢这玩意儿。”
“先生,我从来也不赌钱,在尚蒂利①…