第44章 《华严经》第四十四卷(白话译文)十通品第二十八 十忍品(第8/11 页)
,)
无灭故无尽,无尽故无染,(没有灭所以没有尽头,没有尽头所以没有污染,)
于世变异法,了知无变异,(在世间变化的法门中,了解没有变化,)
无异则无处,无处则寂灭,(没有不同就没有地方,没有地方就寂灭,)
其心无染着,愿度诸群生。(他们的心没有污染,愿意度化所有众生。)
专念于佛法,未尝有散动,(专心于佛法,从未有过散乱,)
而以悲愿心,方便行于世。(用慈悲的愿望心,以方便的方式在世间行走。)
勤求于十力,处世而不住,(勤奋地寻求十种力量,生活在世间但不停留,)
无去亦无来,方便善说法。(没有去也没有来,方便地善于说法。)
此忍最为上,了法无有尽,(这种忍耐是最上的,了解法门没有尽头,)
入于真法界,实亦无所入。(进入真正的法门界,实际上也没有进入。)
菩萨住此忍,普见诸如来,(菩萨住在这种忍耐中,普遍看到所有如来,)
同时与授记,斯名受佛职。(同时给予授记,这就是接受佛的职位。)
了达三世法,寂灭清净相,(了解三世的法门,寂静和清净的相貌,)
而能化众生,置于善道中。(并且能够度化众生,把他们放在善道中。)
世间种种法,一切皆如幻,(世间的各种法门,一切都像幻象,)
若能如是知,其心无所动。(如果能这样了解,他们的心就不会动摇。)
诸业从心生,故说心如幻,(所有的业力都从心中生出,所以说心像幻象,)
若离此分别,普灭诸有趣。(如果离开这种分别,普遍消灭所有有趣的东西。)
譬如工幻师,普现诸色像,(比如熟练的幻术师,普遍展示各种颜色的形象,)
徒令众贪乐,毕竟无所得。(只是让众人贪恋快乐,最终什么也得不到。)
世间亦如是,一切皆如幻,(世间也是这样,一切都像幻象,)
无性亦无生,示现有种种。(没有本性也没有生出,表现出各种各样的东西。)
度脱诸众生,令知法如幻,(度化所有众生,让他们知道法门像幻象,)
众生不异幻,了幻无众生。(众生和幻象没有不同,了解幻象就没有众生。)
众生及国土,三世所有法,(众生和国土,三世所有的法门,)
如是悉无余,一切皆如幻。(都是这样,没有剩余,一切都像幻象。)
幻作男女形,及象马牛羊,(幻象制作了男女的形象,以及象、马、牛、羊,)
屋宅池泉类,园林华果等。(房屋、池塘、泉水等,园林、花朵、果实等。)
幻物无知觉,亦无有住处,(幻象没有知觉,也没有居住的地方,)
毕竟寂灭相,但随分别现。(最终是寂静和消灭的相貌,只是随着分别而显现。)
菩萨能如是,普见诸世间,(菩萨能够这样,普遍看到所有世间,)
有无一切法,了达悉如幻。(了解所有有或没有的法门,都像幻象一样。)
众生及国土,种种业所造,(所有的生命和国土,都是由各种行为所创造,)
入于如幻际,于彼无依着。(进入像幻象一样的境界,在那里没有什么可以依靠。)
如是得善巧,寂灭无戏论,(这样获得了巧妙的智慧,达到了寂静和无戏论的境界,)
住于无碍地,普现大威力。(居住在没有障碍的地方,普遍展现出巨大的力量。)
勇猛诸佛子,随顺入妙法,(勇敢的佛弟子们,顺从地进入奇妙的法门,)
善观一切想,缠网于世间。(善于观察所有的想法,它们像网一样缠绕在世间。)
众想如阳焰,令众生倒解,(所有的想法就像阳光下的热气,让众生产生错误的理解,)
菩萨善知想,舍离一切倒。(菩萨善于了解这些想法,舍弃了所有的错误。)
众生各别异,形类非一种,(众生各不相同,形态和种类也不是单一的,)
了达皆是想,一切无真实。(深刻理解到这些都是想法,一切都不是真实的。)
十方诸众生,皆为想所覆,(四面八方的所有众生,都被这些想法所覆盖,)
若舍颠倒见,则灭世间想。(如果放弃了颠倒的看法,那么世
本章未完,点击下一页继续。