第3部分(第3/4 页)
马执法官告诉罗马人那样——“没有你们的认可,我们不能制定任何法律。美利坚人民啊,做那些将保障你们幸福的法律的创作者吧!”
现在,足以击败敌人所有军事力量——包括精锐部队和雇佣储备
军——的战士已经奔赴战场。他们因自由精神而情绪高涨;他们因正义的事业而活力焕发;而当他们举起刀剑时,上帝也会赐予他们力量。你们的敌人是一群卑鄙无耻的人,他们嘲笑人权,把宗教当成笑柄;为了高一点的奖赏,他们就会掉头把矛头转向自己的首领或祖国。因此,为了伟大的事业前进吧!感谢上帝曾经赐予我们的胜利,同时坚信他还会继续赐予我们新的胜利。在我来说,最大的幸事就是和你们共患磨难,也共享光荣。把我的骨灰同姓沃伦以及姓蒙哥马利的骨灰混合在一起,是我的心愿;而比这更强烈的心愿,就是美利坚各州能够永远自由、独立!
。 最好的txt下载网
勇敢、再勇敢些 !
'法国'乔治·雅克·丹东
丹东(1759—1794年),原为律师,后为法国大革命中雅各宾派领袖之一,曾鼓动群众攻占巴士底狱。1794年死于断头台。本文是他于1792年在国民会议上的发言。
如果一个自由国家的政府官员能够向他的人民宣布国家将得到拯救,看起来是令人满意的事了。那么所有人都被激励起来,满怀热情地投入到斗争中去。
你们知道凡尔登城还没有落入敌人的掌握中,驻军们立下誓言要对第一个说出“投降”二字的人予以处死。
我们一部分人将驻守前沿,另一部分人建筑工事,设堑防御,剩余持长矛者将留守城内保护我们的城市。巴黎将支持我们的举动。各公社委员将向公民们发出庄严号召,动员他们拿起武器加入到保卫祖国的战斗中来。在此时,你们可以公开宣布,我们的首都是值得全法兰西尊敬的。此时,国民会议实质上成为了作战委员会。
我们要求你们共同领导这场崇高的人民运动,通过指定一些委员以得到支持和协助来实现所有这些伟大的措施。我们要求将任何拒绝供职或提供武器的人判以死刑。
我们要求对公民给予适当的指导以便领导他们的活动。我们要求派人到所有部门去传达你们在此颁布的各项法令。我们不是要敲响预示危险的警钟而是要吹响向法兰西的敌人冲锋的军号。为了胜利,我们需要勇敢,再勇敢!永远勇猛向前!只有这样,才能保证法兰西的安全。
txt电子书分享平台
论 出 版 自 由
'英国'托马斯·厄斯金
托马斯·厄斯金(1750—1823年),英国律师、法官。本篇是他在1792年12月18日为汤姆士·佩恩所写《人权》一书辩护的辩护词。汤姆士·佩恩,英裔美国人,支持法国革命。
……
如果没有以下基础,我所指的出版自由就只能是一句空话。那就是:一个人,如果不是有意误导他人,而是力求以自认为正确的理性和良知来启发他人,那么,不管他的看法有多么的错误,他可以向全体有理性的国民发表他的见解——无论是关于笼统的政府还是关于我们这个具体的国家。他可以分析国家宪法的原则,指出其谬误和缺陷,审查并公布国家的腐败堕落,警示他的同胞们注意到腐败的毁坏性后果,并尽全力提出最有利的改革方案,用以克服他认为的最根本的缺陷或因为职权的滥用而产生的偏差。我们国家的每一位国民都有权采取以上这些行动,只要他认为对国家有益并且通过发自良知的理性去说服公众,改变公众的看法。
但是,如果他所写的并非发自内心,如果看到他人痛苦时,他口是心非地谴责自己本来信奉的东西,如果他对政府及其腐败深恶痛绝却违心地对现任官员歌功颂德,或者支持某些人利用权力不顾公众的意志而随心所欲地横行,认为他们可以坚决抵制或者用武力对抗他们个人所厌恶的事物,认为只要他们觉得法律不妥当,就可以不遵守它,认为只要他们真心想改变民意,就可以坚决抵制它——那么,无论从任何理性政策的原则来讲,还是从英国法律的古老先例来讲,他都是个罪人——这样的人不是努力地去促进社会的进步或者使自己的行为符合公认的行为准则。相反,他们专门进行分裂活动,扰乱社会秩序。
……
因此,你们不用怀疑我在这里的目的是力图将著书指出英国政府的缺陷或激起人们破坏和不服从政府的约束变成合法的事情。但是,另一方面,我确实主张
本章未完,点击下一页继续。