第75部分(第4/4 页)
“就是说英国人对我们的王后和亲王夫人们的美貌表示这样的敬意。”
“请原谅,我没有注意刚才大家在讲些什么,我想请您给我解释解释。”
“毫无疑问,只是在老白金汉来到巴黎以后,路易十三国王陛下才发现他妻子是法国宫廷里最美的美人儿之一;现在轮到小白金汉阁下用他的敬意向那位有法国血统的公主作出贡献了。今后将只有这种曾唤起过隔海爱情的美貌才能称之为美貌了。”
“先生,”布拉热洛纳回答说,“我不喜欢这样不严肃地谈论这类事,我们身为王孙贵族,应该小心谨慎地捍卫我们的王后和亲王夫人们的荣誉。如果我们也取笑她们,您想,仆从和跟班们会怎样?”
“噢!噢!先生,”德·瓦尔德说,他听了这番话感到刺耳,“您说,我该怎样理解这番道理呢?”
“您爱怎样理解就怎样理解,先生,”布拉热洛纳冷冷地说。
“布拉热洛纳!布拉热洛纳!”德·吉什喃喃地说。
“德·瓦尔德先生,”马尼康说,他注意到年轻人把马只管朝拉乌尔那边靠。
“先生们,先生们!”德·吉什说,“不要在大庭广众中,在大街上做出这种样子来。德·瓦尔德,您这就错了。”
“错!错在哪里?我请问您。”
“您错就错在老是爱挑剔某些事情,尽说某些人的坏话,”拉乌尔用泰然自若的冷静态度回答。
“要宽宏大量,拉乌尔,”德·吉什压低声音说。
“在你们没有歇下来之前请不要动武;因为在这种情况下你们搞不出多少名堂的,”马尼康说。
“走吧!走吧!”德·吉什说,“到前面去,先生们,到前面去!”
他把马匹和仆从冲开,穿过人群,开出一条直通广场中心的路来。跟在他后面的全是由法国人组成的队伍。
通向院子的大门打开着,德·吉什进入院子,布拉热洛纳、德·瓦尔德、马尼康和另外三、四个绅士跟在他后面。
他们在那儿开了一个军事会议;商议着采取什么手段才能保全使团的尊严。
布拉热洛纳主张应该尊重优先权。
而德·瓦尔德建议对这个城市进行一次洗劫。
马尼康认为这个建议过于偏激。
他建议姑且把这件事留待明天去解决,目前需要的是睡眠。他认为这是最明智的做法。
不幸的是,如果按他的意见行事,恰巧缺少两样东西:
房子和床铺。
德·吉什想了一阵,然后,放大喉咙说:
“谁愿意跟我走就来吧。”他说。
“包括随行人员吗?”一个仆从走来问。
“所有的人!”充清激情的年轻人嚷着说,“走,马尼康,领我们到公主殿下将要下榻的那个寓所去。”
还不晓得伯爵的葫芦里卖的是什么药,他的
本章未完,点击下一页继续。