第75部分(第2/4 页)
他对他的顾客说,“您知道,骑土先生在那儿,要是我一次要求得太多,我担心反而什么也拿不到。等我回来时再说吧。再见啦!”
“伯爵先生,再见,千谢万谢您的好意,”马利科尔纳说。
“给我把马尼康叫来。噢!顺便问一下,先生,德·拉瓦利埃尔小姐真是瘸子吗?”
当他说这句话时,一匹马在他后面停了下来。
他转过身去,看见这时候刚进院子的布拉热洛纳脸色顿时发白。
可怜的恋人听见这句话了。
马利科尔纳却没有听见伯爵的话,因此他没有反应。
“为什么在这里谈论路易丝?”拉乌尔自言自语,“哦!可千万不能让站在那边傻笑的德·瓦尔德在我面前提到她一个字。”
“先生们,走,走!”德·吉什伯爵大声说,“我们上路吧。”
这时候,打扮完毕的王太弟在窗口出现。
整个护送队高声呼喊,向他致意;过了十分钟,但见旌旗、肩带和羽饰在马队的奔驰中起伏飘扬。
第八三章 在勒阿弗尔
这一伙人穿着华丽,兴高采烈,怀着各种不同的情绪,生气勃勃地从巴黎出发,经过四天的旅程,来到勒阿弗尔。他们一直等到傍晚,已经快五点钟了,还没有得到有关英国公主的任何消息。
他们忙着寻找下榻的地方,这时候,主人间开始了一场大混乱,仆从,跟班间也发生了激烈的争吵。在一片杂乱中,德.吉什伯爵好象发现了马尼康。
他的的确确是马尼康,可是因为马利科尔纳把他的那套最漂亮的衣服穿去了,马尼康没有办法,只好重新赎回了他一套绣银丝的、紫色天鹅绒服装。
与其说德·吉什是从容貌上认出了他,还不如说是从服装上认出他来的。因为他常常看见马尼康穿这套紫色服装,这套服装可说是他的最后财产了。
马尼康是在一个用火炬组成的拱门下面出现在伯爵面前的,这些火炬仿佛是在燃烧而不是在照亮进入勒阿弗尔的门廊,这门廊就靠近弗朗索瓦一世①城楼。
伯爵看见马尼康一副愁眉苦脸的样子忍不住笑了起来。
“噢!我可怜的马尼康,”他说,“看你一身紫色,你难道在服丧吗?”
“不错,我是在服丧,”马尼康回答说。
“为什么服丧,服谁的丧?”
“为我那套蓝底绣金花衣服,那套衣服不在了,我只好穿这一套,而且,还是我拚命省吃俭用才把这套衣服重新赎回来的。”
“真是这样吗?”
“见鬼!你还觉得奇怪吗?都是你把我丢下不管,害我两手空空,一点办法也没有。”
“无论你怎么说,总而言之,你已经到这里来了,这才是最重要的事。”
“您知道,我可是走了一条最怕人的路。”
“你住在哪里?”
“住在哪里吗?”
“是呀。”
“我没地方住。”
德·吉什笑起来了。
“那么,你打算住在哪里?”
“您住在哪里,我就住在哪里。”
“嗬,连我自己也还不知道到哪里去住哩。”
“什么,你说你不知道住在哪里吗?”
“正是这样,你叫我怎么知道我会住在什么地方呢?”
“那么说,你没有订旅馆吗?”
“你说我?”
“你,或者王太弟?”
“我们谁都没有想到这件事。我想,勒阿弗尔大得很,只要能有一个容得下十二匹马的马厩,能在一个漂亮的地区找到一幢合适的房子就行啦……”
①弗朗索瓦一世(1494…1547):法国瓦罗亚王朝国王(1515…1547)。
“噢!这里有几幢非常好的房子。”
“那敢情好!”
“可惜不是给我们住的。”
‘什么,不是给我们,那么给谁住?”
“当然是给英国人罗!”
“给英国人吗?”
“是的,所有的房子全给包去了。”
“给谁包去了?”
“白金汉先生。”
“你再说一遍?”德·吉什说,他一听到这个名字,耳朵就竖起来了。
“嗯!是的,我亲爱的,是德·白金汉先生。这位大人先派了一名使者来,这个使者在三天以前就到达了。他一到
本章未完,点击下一页继续。