第48部分(第4/4 页)
达尔大尼央说,“去侦察敌人,那是另一回事了,军人嘛……如果他们在美丽岛筑了工事又怎么办?”他紧接着问。
“您给我弄一张防御工事的准确图纸来。”
“他们能让我进去吗?”
“这我可不管了,怎么进去是您的事了。难道您没听清楚,如果您愿意的话,每年我给您两万利弗尔的额外补贴吗?”
“陛下,恰恰相反,我听得清清楚楚。如果那里没有修筑工事又怎么办?”
“那您就悄悄地回来,用不着赶路,免得把您的马累坏。”
“陛下,我已经准备好了。”
“明天,您先到总监先生那儿去领取我答应给您的第一季度补贴金。您认识富凯先生吗?”
“陛下,我不大认识他,但我提请陛下注意,我不急于要认识他。”
“请原谅,先生,因为他会拒绝支付这笔钱,而我正等着他拒付哩。”
“噢!陛下,如果他拒付,那怎么办?”达尔大尼央问。
“如果他拒付的话,您就去找柯尔培尔先生。顺便问一下,您的马好不好?”
“陛下,我的马可是一匹骏马。”
“您花了多少钱买的?”
“一百五十皮斯托尔。”
“把马卖给我。这是一张两百皮斯托尔的票据。”
“可是,陛下,我赶路得有匹马呀?”
“那又怎么样?”
“噢,好吧;陛下,这匹马就算您的了。”
“不,我不是这个意思,正相反,我把马给您用。只不过这马现在是我的而不是您的了,我知道,您一定不会再爱惜它了。”
“那么说,陛下的事很紧急吗?”
“非常紧急。”
“那么,为什么非要叫我等两天不可呢?”
“就我所知,有两个理由。”
“那又当别论了。一个星期的路程,骑马去可以把这两天赶出来,何况还有释站。”
“不,不,达尔大尼央先生,靠驿站会误事的。您走吧,可别忘记您是我的人了。”
“陛下,我不会忘记!后天,我什么时候来向陛下告辞?”
“您住在哪里?”
“今后我要住在卢佛宫了。”
“现在还不宜这样做,您住到城里去,房租由我付。至于起程嘛,还是在晚上好,考虑到您动身时,不能让人看见,或者,即使有人看见,也不能让人知道您是我的人……要守口如瓶,先生。”
“凭这四个字,就把陛下所说的一切都糟蹋了。”
“我问您住在哪里,是因为我不能老是派人到拉费尔伯爵先生那儿去我您。”
“我住在食品杂货商布朗舍先生那儿,在隆巴尔街,有‘金臼槌’招牌的。”
“少往外跑,不要多
本章未完,点击下一页继续。