第70部分(第2/4 页)
省人的财产,蒙塔莱小姐。”
“对大亲王的秘密,令尊大人知道得一清二楚,该不是毫无用处的。”
“其好处也不过是可以向亲王大人借钱而已。”
“总而言之,您这样一个极其诡诈的家伙,在外省该不是毫无作用的吧?”
“您太夸奖了。”
“我夸奖您?”
“是的。是您。”
“何以见得?”
“因为我认定自己没有什么影响,而您却一口咬定说我有很大的影响。”
“那好吧,我委托您的事,您看怎么样?”
“噢!您是说,您委托我的事吗?……”
“到底我能得到还是不能得到?”
“您能得到的。”
“喔,那么什么时候呢?”
“您愿意什么时候就什么时候。”
“那么又在哪里呢?”
“在我口袋里。”
“什么,在您口袋里?”
“不错。”
果真如此,马利科尔纳嘴上挂着狡狯的笑容,从口袋里掏出一封信,蒙塔莱小姐象攫取猎物一样一把抢过来,贪婪地念着。
越往下念,她脸上越笑开了花。
“马利科尔纳,”看完了信,她情不自禁地嚷道,“说真心话,您真是个好孩子。”
“为什么,小姐?”
“因为您本可以拿这张任职书索取代价的,而您并没有这样做。”
她说完就纵声大笑,以为这下子会使这位书记发窘。谁知道马利科尔纳勇猛地守住了。
“我不明白,您这是什么意思,”他说。
现在轮到蒙塔莱发窘了。
“我曾向您流露过感情,”马利科尔纳接着说,“您一味笑着跟我说了三次您不爱我,有一次,您绷着脸亲我,这就是我得到的一切。”
“一切?”傲慢和爱卖弄风情的蒙塔莱说,听得出是一种自尊心受损害的声调。
“当然是一切,小姐,”马利科尔纳回答。
“噢!”
这个单音节词所表示的愤怒,和这个年轻人能够期待的感谢一样多。
他若无其事地摇了摇头。
“蒙塔莱,听着,”他说,也不管他的情人对这种随随便便的态度是否喜欢,“我们不要再争辩了。”
“为什么不?”
“因为,自从我认识您,这一年中,每当我惹得您不称心时,您就把我撵出门外,这样 的事已经发生过二十次之多了。”
“是真的吗?为什么我把您撵出门外呢?”
“因为我太放肆。”
“噢!这一点您说的倒是实话。”
“您自己明白,所以您不得不承认了,”马利科尔纳说。
“马利科尔纳先生!”
“让我们平心静气吧;如果您把我留下,那也不是无缘无故的。”
“这至少不是因为我爱您!”蒙塔莱嚷道。
“我也同意。我甚至可以这么说,即便现在,我可以肯定,您对我也没有好感。
“噢!您还从来没有说得这么正确过。”
“噢!我也讨厌您。”
“啊!我将记住这点。”
“您记住好了。您觉得我又粗野又愚蠢;我,我觉得您声音刺耳,您发怒时面孔走样。此时此刻,您情愿从这个窗口跳出去,也不情愿让我吻一吻您的手指尖;而我呢,我宁可从小钟楼顶上跳下去,也不肯碰一碰您连衣裙的下摆。不过,不消五分钟,您又会爱我,而我呢,也照样崇拜您。噢!就是这么回事。”
“我不相信。”
“而我,我却可以保证。”
“花花公子!”
“然而,这不是真正的理由;奥尔,您迫切需要我,而我呢,我也迫切需要您。要您开心时我会引您发笑,当我需要求爱时我就看着您。我给了您那张您渴望已久的侍从女伴任职书,您现在也应该给点什么我想要的。”
“我给您?”
“是的,您给我,不过,这时候,我亲爱的奥尔,我可以告诉您,我什么也不要,所以请您放心好了。”
“您真是个可怕的人,马利科尔纳,我正为拿到这张任职书而感到欢欣鼓舞,您却一下子就把我的欢乐全赶跑了。”
“那不碍事,这个时间一点也没有丧失,等我走后您照样可以尽情欢乐。”
本章未完,点击下一页继续。