第38部分(第2/4 页)
什么用?'〃〃斯莫尔伍德先生,鉴于你好像是这个房间里唯一一个没有意识到你已经喝醉的人,我对你这个评价不予以追究。
〃我接着喊:〃您拆了纽芬兰博物馆用来建更多的办公室。
展品到处流失,永远都不可能再找回来了。
您告诉人们:'我确实这样做了,但那有什么?博物馆纪念什么?不就是你们300年的失败与不幸?'〃〃晚安,斯莫尔伍德先生。
〃〃听说您曾经说:'纽芬兰是个污秽不堪的城市……'〃〃斯莫尔伍德先生,在你后面还有人等着握手。
〃〃约翰爵士,在您前面有一个人要掐你的脖子呢。
〃看到这样,普劳斯和另一个人上前架住我的胳膊,要把我拖往大堂。
〃让他走!〃霍普·辛普森说道。
洛齐走上前,在他耳边低语一番。
他用力点点头。
〃让他走!〃霍普·辛普森又一次说道。
他拂拂手套,示意我离开后,转过脸去。
普劳斯和另一个人放开了我,但目光可没离开。
我的眼镜跌落了,我弯腰寻找时身体摇晃得厉害。
一群人,包括普劳斯在内围在我旁边,跟我一起朝大门走去。
外面下起了雪。
我们在政府大厦的台阶上站着躲雪。
大家都一言不发。
普劳斯瞪着我,但我装作没注意。
。。
有所成就(10)
东北风卷着雪花越下越厚,渐渐在地上堆积起来。
尽管时间已经很晚,但因为雪反射了微弱的光亮,所以反而比我来时更明亮。
倘若换个情景,眼前的景象将是多么欢欣鼓舞,现在却只能令人更抑郁失落。
〃喂!〃普劳斯说着朝我扔来几张钱,〃找辆车回家去。
〃我没理睬他。
他接着又说:〃你在这个城市身败名裂,在这个国家身败名裂。
〃我看着车道上排成行的马拉车、电机车。
马跺着蹄子喘着气。
车夫看见一群人出现在台阶上,以为是大批离开的人群,期待地看着我们。
原先在门口迎接我的那个人拿着我的大衣从里面跑出来。
我将衣服夹在胳膊下走进雪中。
我走到离大门口还有一半的路时,普劳斯在后面喊:〃有其父必有其子!〃但我并没有停下。
第二天,我特别渴望和菲尔丁说上几句,虽然我还不知道跟她说什么,也没有任何理由相信她说的话会让我高兴,但我去了考彻尔大街她的公寓。
敲了门但没人来应。
正当我准备离开,走廊对面的门开了一条缝。
我勉强辨认出是个胡子拉碴的老头,穿件满是污垢的汗衫。
〃你找她想看看专栏里写了什么吧?〃他询问道。
我点点头。
〃她在港口路公寓。
〃他告诉我,〃昨天搬去的,说是要戒酒。
我听到你从走廊上走过时还以为是她呢。
本来还想说一句'我知道你坚持不了'。
〃他暗自笑了一声关了门,好像我来找她不知怎么地证明了他的预测。
港口路公寓由救世军掌管,位于港口入口。
房子的外部画着灯塔图样。
灯塔上有一盏信号灯照亮一行字〃上帝保佑心灵空虚的人〃。
我沿着一小段大理石台阶走进大厅,看见一个救世军护士坐在写字台旁。
那是个中年妇女,穿着一身黑衣,领圈和翻领上都缝有名字缩写〃〃字样。
我问她能不能见见菲尔丁小姐。
她一下子就喜形于色。
〃你是第一个来看她的。
〃她说,〃看到还有人关心她,她一定会精神倍增。
你来的真是时候。
以她的身体状况很快就不合适见客人了。
〃她陪我到一个狭小的空房间,里面有一张桌子,两把面对面摆放着的椅子。
这不属于我想象中的会客室。
我坐下后几分钟,菲尔丁也进来了。
她没穿医院的病号服,而是穿着自己的衣服,还拿着拐杖。
〃你看看你。
〃我说。
她吸口气抬了抬眉毛,在桌子旁
本章未完,点击下一页继续。