第68部分(第3/4 页)
援救原来以为已经成为他们俘虏的人的行动,仿佛从天而降,完全出人意料,因此洛文伯爵和其他的首领全都吃惊地向后退。阿多斯和阿拉密斯拉着国王出了背信弃义的人的帐篷。国王因为轻率在这个帐篷里险些遇到不幸。他们跳上仆人们准备好的马,三个人沿着去国王的帐篷的大路飞奔。
在半路上他们看见温特率领着他的一团人赶来。国王对温特招手,要他同他们一起走。
'注'
455 本章原无标题,只有两行诗:苏格兰人背信弃义,为了一文钱出卖自己的国王。
456 达勒姆,英国一城市。
457 在苏格兰。
458 都是法国城市。
459 亨利四世于1610年5月14日被拉伐亚克刺死。
460 指巴松比埃尔。
461 犹大,基督教《圣经》故事人物,原煤为耶稣十二使徒之一,后得到三十枚银币,将耶稣出卖给犹太教当局。
462 罗伯特·布鲁斯(1274…1329);苏格兰国王,1314年,大败英国军队。
463 铁甲军是克伦威尔组织的军队名。
464 指苏格兰高地人的氏族。
第十二章 复仇的人
四个人走进国王的帐篷,现在没有行动计划,得赶快商定出来。
国王无力地倒在一张安乐椅上。
“我完了,”他说。
“不,陛下”阿多斯说,“您只不过是被出卖了。”
国王探深地叹了口气。
“出卖,被苏格兰人出卖,我是在他们中间出生的,我一直喜欢他们要胜过喜欢英国人!啊!这些无耻的东西!”
“陛下,”阿多斯说,“现在不是指责那些人的时候,目前您要显示出您作为因王和贵族的气魄。站起来陛下,站起来!因为您在这儿至少还有三个不会背叛您的人。您可以放心。啊!要是我们有五个人就好了!”阿多斯想到了达尔大尼央和波尔朵斯,不禁自言自语地说。
“您在说什么?”查理站起来,同时问道。
“陛下,我说,现在只有一个办法。温特勋爵可以信任他的一团人,或者大概可以信任,这些字眼我们就不要再汁较了,他就去率领他手下的这些人,我们两人分在陛下两边,保护陛下,在克伦威尔的军队当中冲破一个口子,然后到苏格兰。”
“还有一个办法,”阿拉密斯说,“就是我们中间的一个人,穿上国王的衣服,骑国王的马,当别人紧紧追击这个人的时候,国王也许就能逃过去。”
“这个主意很好,”阿多斯说,“如果陛下愿意给我们中的一个这种荣幸的话,我们将对您十分感激。”
“您认为这个建议怎么样,温特?”国王问。他用钦佩的眼光望着这两个人,他们一心只想把威胁他的危险转移到自己的身上来。
“陛下,我认为如果有什么能够救陛下脱险的办法,那么就是埃尔布莱先生刚才提出来的这一个。我万分谦卑地恳求陛下迅速做出决定,因为我们没有时间可以耽搁了。”
“可是,如果我同意的话,那个替代我的人就会送命,至少也要坐牢。”
“能救出国王这是光荣的事情!”温特大声说。
国王满眼热泪,望着他的老友,解下戴在身上的圣灵勋章的绶带,这是他为了给予两位陪伴他的法国人荣誉才戴上的。他把它挂在温特的脖子上,温特跪着收下他的君主赐赠的表示友谊和信赖的最商级的标志。
“这是非常合理的,”阿多斯说,“他为国王效忠的时可比我们长。”
国王听见他说的话,就转过身来,眼睛里依旧全是泪水。
“先生们,”他说,“请稍等片刻,我也要给你们每人一条绶带。”
他向一个锁着他个人的勋章的大橱走去,从里面拿出两枚嘉德勋章465的绶带。
“这样的勋章不能赏给我们,”阿多斯说。
“为什么,先生?”查理问。
“这样的勋章几乎都是授予王族子弟的,我们只是普通的贵族。”
“我一一观察了世界上所有的王位,找不到比你们更加高贵的心灵了。不,不,先生们,你们对自己的评价是不正确的,由我来公正地评定吧。跪下,伯爵。”
阿多斯跪了下来,国王按照惯例,把绶带从左到右地给他戴好。国王举起剑,但是他没有说习惯说的那句话:“我封您为骑士,望
本章未完,点击下一页继续。