第68部分(第2/4 页)
黑线有营地两倍长。
“这条线是针么?”阿多斯说。这时夜色并未完全消失,晨光仅仅初现,朦胧之中,他还不能着清楚远处的一切。“这条线是什么?我昨天可没有着见过。”
“也许是河面上升起的雾吧,”国王说。
“陛下,那是比雾气紧密的什么东西。”
“不错,我着好像是一道淡红色的栅栏,”温特说。
“那是从纽卡斯尔城里出来的敌人,把我们包围了,”阿多斯叫起来。
“敌人!”国王说。
“是的,敌人。太迟了。瞧!瞧!在城的那一边,阳光底下,您有没有看到铁盔甲在闪闪发亮?”
那是被人称做铁甲军463的克伦威尔的近卫部队。
“啊!”国王说,“我们就会知道我的苏格兰人是否真的出卖了我。”
“您打算怎么办?”阿多斯大声问道。
“命令他们进攻,和他们一起去打垮那些无耻的叛乱分子。”
国王说着就骑马向洛文伯爵的帐篷奔去。
“我们跟上去,”阿多斯说。
“走,”阿拉密斯说。
“国王是不是受伤了。”温特说。“我看到地上有不少血迹。”
说完,他冲上去,想跟两个朋友一起走。阿多斯拦住了他。
“您去把您的一团人集中起来,”阿多斯说,“我预料不用片刻我们就会需要他们。”
温特掉转马头,两个朋友继续往前走。国王转瞬就到了苏格兰军的总指挥官的帐篷。他跳下马,走了进去。
总指挥官坐在一些主要的首领当中。
“国王!”他们都站了起来齐声叫道,同时都惊诧得愣住了,面面相觑。
果然是查理本人站在他们面前,戴着帽子,紧皱双眉,用马鞭抽打自己的长统靴。
“是的,先生们,”他说,“是国王亲自来了;国王是来要你们交待发生了什么事情。”
“陛下是什么事情呀?”洛文伯爵问。
“先生,”国王怒不可遏地说,“事情是是克伦威尔将军昨天夜里到了纽卡斯尔,您是知道的,而我却没有得到报告。事情是敌人已经从纽卡斯尔城出来拦住了我们去泰恩河的道路,您的哨兵应该看到对方这些行动的,而我却没有得到报告。事情是您签了一个可耻的协定,为了二十万英镑,把我出卖给了国会,不过,至少这个协定我得列了报告。先生们,事情就是这些,请你们回答,或者请你们为自已辩解因为我控告你们犯了罪。”
“陛下,”洛文伯爵结结巴巴地说,“陛下,陛下可能受了某种假报告的欺骗。”
“我亲眼看到敌人的军队在我和苏格兰之间移动,”查理说。”我几乎可以说,我亲耳听见你们讨论这笔交易条们的声音。”
苏格兰的军官们彼此对望着,现在轮到他们皱眉头了。
“陛下,”洛文伯爵羞愧地弯下腰来,说.“陛下,我们做好准备,向您证明一切。”
“我只需要一个证明,”国王说,“将军队投入战斗,冲向敌人。”
“这不可能做到,陛下,”伯爵说。
“怎么!不可能做到!是什么阻拦了你们不可能做到?”查理一世大声问。
“陛下知道得很清楚,在我们和英国军队之间现在在休战,”伯爵回答道,
“如果在休战,那么英国军队出了城就是破坏了休战,违反了他们应该待在城内的协议。现在我对你们说,应该和我一同穿过敌军,回到苏格兰去。假如你们不肯这样做,那好,你们在这两个名称中间选择一个吧,这样的名称会使人受到别人的轻视和僧恶的,那就是做懦夫或者叛徒。”
这些苏格兰人的眼睛都冒出火来,就像通常在这样的时刻会出现的情况那样,他们从极端的羞愧一变而为极端的放肆,两个氏族464首领从两边向着国王走过来。
“是的,”他们说,“我们曾经保证过,要把苏格兰和英国从那个二十五年来一直喝英国人和苏格兰人的血、抢他嘴的金子的人手中解救出来。我们这样保证过,现在我们要实现我们的保证了。查理·斯图尔特国王,您现在是我们的俘虏了。”
两个人同时伸出手去想捉住国王,可是,他们的手指还没有碰到国王的身体,两个人都倒到了地上,一个是失去了知觉,另一个死了。
阿多斯用他的手枪柄打昏了一个首领,阿拉密斯用剑刺穿了另一个首领的身体。
这种
本章未完,点击下一页继续。