会员书架
首页 > 游戏竞技 > 三国演义英文版故事 > 第118部分

第118部分(第1/7 页)

目录
最新游戏竞技小说: 迷雾世界:我觉醒山海经征服诸天大一统世界艾泽拉斯的黑科技网吧全民游戏:死灵法师的我即天灾LOL:奶爸型打野,他太暖了球王爸爸,请再努力一点星环游戏看不见的刺客世界神秘学使用指南斗罗:我都修仙了,还封号斗罗?从联姻开始成仙打怪兽要赶在早八之前NBA最强主教打散N个三巨头英雄无敌之修仙mod里斯本竞技出道,开启葡萄牙王朝全民游戏制作大师艾泽拉斯没有巨魔斗罗:奶妈叶夕水,打倒神王唐三天河真仙不是,她无限回血,你打她干嘛

〃How are you; General?〃 said Lu Su。

〃My heart pains me。 Every now and again I feel faint and dizzy。〃

〃Have you taken any remedies?〃

〃My gorge rises at the thought。 I could not。〃

〃I saw Zhuge Liang just now; and he says he could heal you。 He is just outside; and I will call him if you like。〃

〃Ask him to e in。〃

Zhou Yu bade his servants help him to a sitting position; and Zhuge Liang entered。

〃I have not seen you for days;〃 said Zhuge Liang。 〃How could I guess that you were unwell?〃

〃How can anyone feel secure? We are constantly the playthings of luck; good or bad。〃

〃Yes。 Heaven's winds and clouds are not to be measured。 No one can reckon their ings and goings; can they?〃

Zhou Yu turned pale and a low groan escaped him; while his visitor went on; 〃You feel depressed; do you not? As though troubles were piling up in your heart?〃

〃That is exactly how I feel;〃 said Zhou Yu。

〃You need cooling medicine to dissipate this sense of oppression。〃

〃I have taken a cooling draught; but it has done no good。〃

〃You must get the humors into good order before the drugs will have any effect。〃

Zhou Yu began to think Zhuge Liang knew what was really the matter and resolved to test him。

〃What should be taken to produce a favorable temper?〃 said Zhou Yu。

〃I know one means of producing a favorable temper;〃 replied Zhuge Liang。

〃I wish you would tell me。〃

Zhuge Liang got out writing materials; sent away the servants; and then wrote a few words:

〃To defeat Cao Cao

You have to use fire;

All are in your wish;

But wind from the east。〃

This he gave to the sick general; saying; 〃That is the origin of your illness。〃

Zhou Yu rea

目录
嫡妃不善h大云集大神有点痞(网游)别惹我霸道撒旦废柴殿下:女王要翻身总裁跟我回家吧
返回顶部