第26部分(第3/4 页)
在这么短短的时间里赢得我们公爵这么大的恩宠。这简直是个奇迹,他居然会把这样一个重要的阵地,交给一个跟他素不相识的人。可是,您得小心点,理查德爵士!如果您吃了败仗,我是说,如果您刚才退却一步的话,那您不是被砍头,就一定会被绞死。我到这里来就是为了监视您的行动,看您是不是忠诚,我可老老实实地告诉您,如果您的行为有一点儿可疑,我马上就会从您背后一刀把您结果了!”
迪克吃惊地望着那个瘦小的人。
“你!”他嚷着说道,“从背后?”
“正是如此,”射手回答说,“因为我不愿意这么干,所以我才将此事告诉了您。理查德爵士,您就是拼了这条命也要把这块阵地守住啊。虽然我们的驼背是一个勇敢的小伙子,而且还是个很好的战士,可是不管他发不发脾气,他说什么,您就得无条件服从,要是谁敢不听从他的命令,或是阻拦他,那他就别想活命了。”
“天哪!”理查德嚷道,“这是真的吗?难道人们愿意拥护这样的一个首领吗?”
“是的,大家可都是心甘情愿地跟着他呢,”那个人回答说,“因为他处罚公正,赏赐起来又非常慷慨。如果您认为他不爱惜别人的血汗,可他对自己的确也毫不在意。打起仗来,他总是冲在最前面,而休息起来却总是最后一个。他,这个驼背理查德·格洛斯特前程远大着呢!”
如果说这个年轻的骑士以前是胆大心细的话,那么,现在的他则变得更谨慎、更勇敢了。他开始察觉到,他突然的受宠已经给自己带来了一系列的危险。于是他离开了这个弓箭手,急忙把集市细细地观察了一番。那里仍然跟以前一样,空荡荡的没有一个人影。
“我不喜欢这样的沉寂,”他说,“毫无疑问,他们正在准备袭击我们呢。”
敌方的弓箭手们,似乎是为了要证明他的话似的,又一次在密集的飞矢的掩护下,冲到了壁垒前。可是这一次,攻击者们好像有一点儿犹豫,他们并没有急速地进攻,而仿佛是在等候着什么信号一般。
迪克急忙向四周看了看,希望能发现潜伏着的危险。果不其然,不出他的预料,大约就在小街的中间,突然有一扇门从里边开了出来,就在接下来的这几秒钟之内,从那所房子的门窗里,又陆续冒出了一大群兰开斯特党的弓箭手,他们一跳到地上,马上就摆开了阵势,拉开弓来,朝迪克和他的士兵们的后面,射出了一排排的乱箭。
与此同时,集市那面的敌人的射击也更加密集,并开始顽强地逼近壁垒。
迪克一面命令他的全部士兵撤出他们所占领的房子,分两面迎击敌人,一面不停地用语言和手势鼓舞他们的士气,大家拼命向前来攻击阵地的敌人加倍地回敬箭矢。
这时,小街上房子的门、窗一扇接一扇打开了,兰开斯特党人不断地从门里涌了出来,一边从窗子上跳下来,一边高呼着胜利。不一会儿,在迪克腹背的敌人几乎是一样多了。很明显,他已不可能再守住这块阵地了!更糟糕的是即使他守住阵地,现在也毫无用处了,因为约克党的军队已经孤立无援,即将全军覆没了。
位于迪克后面的敌人,是战线上最弱的一个地方,因此他转过身来,身先士卒,率先开始反攻。这场攻击是如此猛烈,竟然使兰开斯特党人稳不住阵脚,开始溃退了。最后,整个阵形都被突破了,他们开始蜂拥着退回不久前曾经得意洋洋地从里面冲出来的房子里。
这时,集市那边的敌人却已经爬过了刚才没有人守卫的壁垒,猛烈地从另一边攻了过来,因此迪克不得不又再次转过身来,击退他们,这一次,他手下的士兵们在勇气上又胜过了敌人。他们以胜利者的姿态开始肃清街道上的残敌,可是正当此时,另一伙敌人又从房子里冲了出来,开始向他们发动第三次攻击。
约克党人逐渐被冲散了,有好几次迪克发现他自己独自在重围中挥舞着锃亮的弯刀,保卫着自己,而他已多次感觉到自己受了伤。与此同时,街道上的那场拉锯战还在持续着,胜负仍是个未知数。
突然,迪克听到一阵响亮的喇叭声,从城郊附近传了过来。约克党人胜利的欢呼声,响彻了云霄。这时,他前面的敌人开始迅速撤退,像潮水般地退出了街道,退回到了集市。有些人在高喊逃命,而与此同时各种不同的战号也乱七八糟地响开了,有些是集合号,有些是进攻号。事情再明显不过了,一场真正的大战已经开始了,兰开斯特党人,至少是在短时间里,还是乱成一团,狼狈不堪。
这场肖尔比战役,像是剧场里的一出闹剧
本章未完,点击下一页继续。