第14部分(第2/4 页)
首 那人却在灯火阑珊处 当我吟唱到“那人却在灯火阑珊处,”我的嗓子哽咽的再也唱不下去。 我从床边的卷轴筒里抽出一卷书法,送给他,“这是我刚才吟唱的诗,里面讲的是你和我来世的故事。” 吉米突然紧紧抓住我的手,久久地吻着,我的手背上流满了他的泪水。 他深深深深深深深深深深呼吸,吻了一下我的包扎着绷带的太阳|穴,向门外走去,没有回头,离开了房间。  
没有人能阻止我和你在一起,哪怕是在地狱里(五)
在亭台上眺望,吉米的电话响了,他的声音忧郁,“明天在理查德的海滩别墅有个晚宴,你想见他吗?” 我笑着,“你不是让我写出遗著才见他?” 吉米说,“其实,是他想见你。” 我忘记了架着的双拐,几乎飞起来,“他真的想我吗?” 吉米沉重地说,“他想给你上个理查德培训班,是你求他给你灵感,他认为栽培你责无旁贷。不过,我必须预警,他患了致命的怀疑症。这种怀疑症是亿万富翁的通病。怀疑使人疯狂,仇恨使人真实。他要报复你,他和你的冷战已经揭幕。既然你没有他就不能活,你就要忍耐你的公主脾气,不然你再也见不到他,这是你的最后一次机会。他说你总是给他冷脸,拂袖而去,他还从来没有对任何一个女人这样迁就过,如果再激怒他,下不为例。他也要看看你的潜力,他说,还有考试等着你。” 我求着吉米,“你能帮我及格吗?” 吉米稳操胜券地苦笑,“一切尽在掌握中。” 吉米开车接我到你的海滩别墅。他推着我的轮椅车到你的身边,把我抱下来,抱到你的身边。我的脸依然包着绷带,双肩架着拐杖,拖着绷带的肿腿。 我不敢相信你的腿上也打着石膏。“谁把你折磨成这样?” 你笑笑,“是你。我的情种,你把我折磨得480小时没有合眼。你知道如果我发现你在我背后云山雾罩,我不仅仅蔑视你,我恨不能掐死你。可惜我是反暴力的男人,我只能离你万里之外,夜夜在森林里郁郁独行。那天深夜在红杉树林里,因为想你神智恍惚,我几乎撞翻一辆卡车。” 我说,“当时在楼梯边,我扑在你的影子上。那种拥抱,让我阵阵流泪。我从楼梯上跌下来,满脸流血,因为想你失足,我并不觉得悲惨。” 你轻轻抚摸着我的绷带,不由地感叹,“我给你写了一首诗,这首诗就四个字,相思成灾。” 你指着晚宴上腰板笔挺的制片前辈,哈哈大笑,“我们两人就像越战败兵一样,我们让这些老朽见识一下,爱情是以血还血。” 你扔开拐杖,“Viva,你的第一节课是在沙滩上,你的老师是个淘气的男孩。”你给秘书一个手势,她提来一个沉重的皮箱,“这是你的教材。” 我打开手提箱,里面是十几本相册。我问,“这些都是你的女主角吗?” 你轻松地笑笑,“这些都是和我睡过的女人。” 在你面前,我的嗓子突然堵住,发不出一点声音,只能打着哑语。什么也说不出来,反而安全。说出来,反而会失去你。沉默,我惟一的安全岛,我请你,在这个岛上,指挥一次我的路,哪怕把我引向危机,引向大难里。 你认真地说,“女人可以从情敌身上学到最多的东西。如果你能向这些女人学习,你至少可以写出一本叫座的剧本。” 自从你说我的什么把柄抓在你的手里,我时时心虚,虚到出虚汗。虚到气血两亏。这种栽赃,越描越黑。这种诬陷,辩解都是污辱。就像给猴子解释白色。我怕我一句话就能杀死你,一句话就再也见不到你。 我的目光凝固在一张美丽的脸上和照片下面的注释,“初恋。” 我问,“她在哪里?” “她和我的堂兄私奔,两人死于飞机爆炸。” 我捧着你和她的合影。每张合影下面,都有注释。 你曾经抱着初恋的碎尸,把她送到火化炉里。你成了不眠的人,夜夜与她的幽灵会面。在你的青春季节,只有她陪你,走过每一条黄昏小径。一起撑伞眺望的大海,一起躲过风暴的长亭,一起摔进泥泞的雪夜,一起踏过红叶的野山,一起迷不知返的森林,一起怅然回首的礁岩。我羡慕她,那样自然地,占据你的灵魂;那样自然地。让你泣不成声。 这都是你的一位继母写下的注释。这位女人像助产婆,照料了你上百个流产的女人。她从不会搞混每个人,尽管她们的身材相貌服饰手势,都惊人地相似。她收集这些女人的照片,像一个集邮迷,为相册编着注释。只要这些女人离开,她就感到孤独和恐怖。 我想像你的这位继母,她的这种昂贵的奢好,她爱吸收她们的流脓,抚摸她们的伤口,掀开她们的疤痕,揉搓她们的悲哀。失恋的女人都企求找个人,呜咽自己的心酸,袒露自己的痛怆,揭出迫
本章未完,点击下一页继续。