会员书架
首页 > 游戏竞技 > 魔山九天 鬼谷子 > 第10部分

第10部分(第2/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 斗罗世界的巫师我叫佐助,忍界首富传奇私服之最强钻石网游之暗黑风云从高达世界开始原神:提瓦特水深,我把握的住!系统之末世大酒店妖尾:开局遇到欧嘉斯特我的岳父大人是李世民诡雾求生:我能返回现实世界我来自惩罚世界梦幻世界天堂地狱我的世界:我有无限MOD鬼灭:我,嘴柱,鬼杀队总教头诡秘世界第二部宿命之环免费阅读无弹窗刚穿越就被四百斤的女人退婚王者:救命!是谁教他打王者的!正经在人间打酱油上古卷轴:永恒之神第二世界的我们

个,”汉斯·卡斯托尔普说。这倒是他的心里话。

塞塔姆布里尼的眉毛陡的竖了起来。

“您居然叫魔鬼来作证?把真正的撒旦唤来?您可知道,我伟大的老师曾写过一

篇赞美诗奉献给它吗?老师指卡尔杜齐。 《魔鬼的赞美诗》(一译《撒旦颂》)是他主

要作品之一,发表于一八六五年。”

“请原谅, ”汉斯·卡斯托尔普说, “您说有一篇赞美诗奉献给魔鬼吗?”

“就是献给魔鬼本身。在我们国家里,每逢节日常常吟咏这首诗。Osalute, o

Satana, o Ribellione, o forza vindice della Ragione意大利文:哦,健康,

哦,撒旦,哦,反抗,哦,理性的复仇力量。这是一首美妙的诗歌!不过这个魔鬼跟

您指的不尽相同,他对工作是颂扬备至的。而您所指的魔鬼呢,却憎恶工作,因它

见了工作就怕,可能就是人们所谓连小指也不敢向他伸出的那种……”

这一切在我们善良的汉斯·卡斯托尔普身上产生奇妙的作用。他不懂意大利文,

其余的他听了也不很入耳。这些话虽用漫不经心的、诙谐的语调随口说出,却颇有

些说教的味儿。他看看表哥,表哥的眼睛正瞧着地面。于是他开口说:

“噢,塞塔姆布里尼先生,您把我的话理解得太死板了。我说的魔鬼那句话只

是口头禅,我可向您保证。”

“看来有的人倒是颇有才智的,”塞塔姆布里尼说,忧伤地凝望着前方,然后又

打起精神来,巧妙地转入原来的主题,继续说:

“无论如何,从您的谈话中我满有理由地得出结论,那就是您已选定一种既紧

张又光荣的职业。天哪,我是一个人文主义者,homo humanus拉丁文:富有人性的

人;也可译作人文主义者。 ,尽管我对工程方面怀着真心实意的尊敬,可我对此一窍

不通。但我颇能想象,要掌握您这门专业的原理需要清醒而敏捷的头脑,而投入实

践又需要付出毕生的精力。是不是这样呢?”

“嗯,当然是这样。您的话我完全同意,”汉斯·卡斯托尔普回答,说话时不自

觉地尽力卖弄自己的口才。 “今天,这项工作对我们的要求非常高,正因为要求太高,

还是别说得太清楚为妙,免得令人灰心丧气。呃,这可不是开玩笑呢。要是你身体

不是最好……我只是在这儿作客,身体也还算结实;假如我硬说这项工作对我非常

相宜,那我准是在撒谎。我还不如老老实实承认,它叫我够呛了。只有当我什么也

不干时,我才感到挺自在。”

“比如说现在?”

“现在?噢,现在我对这儿山上还很陌生,简直有些糊里糊涂,您也可以想象。”

“哎,糊里糊涂。 ”

“是啊,我睡也没有睡好,后来这顿早餐也确实太丰富。平时我早上吃的东西

很一般化,可今晨吃的在我看来太扎实了,照英国人的说法,太丰盛了。总之,我

感到有些闷气。今天早晨我抽雪茄时,味儿有些异样,真是天晓得!过去从来没有

这种情况,只有病得厉害时才有这种感觉。抽起烟来的味儿简直像皮革一样!我只得

把烟扔了,硬抽是毫无意思的。请问,您抽烟吗?不抽?那么您就不能想象,对我那

样从青年时起一直嗜烟如命的人来说,碰到这类事该是多么懊丧,多么失望……”

“我对这类事没有经验,”塞塔姆布里尼回答, “我倒认为,对这类事情没有经

验并不是什么坏事。许多高贵而富于理智的人士对抽烟都深恶痛绝。卡尔杜齐也不

喜欢。可是在这点上,您跟咱们的赖达曼托斯意气相投。他是您那恶习的支持者。”

“唔,恶习,塞塔姆布里尼先生……”

“干吗不是恶习呢?咱们得按照事物的本来面目给它起名字,这样生活就更加丰

富多彩。我也有我的恶习。”

“顾问大夫贝伦斯倒能鉴别烟的好坏。他是一个怪有意思的人。”

“您认为是这样吗?啊,原来您已跟他相识?”

本章未完,点击下一页继续。

目录
飞升到千年前当首富我在小人国做幕后大佬凤临天下之兔神皇后饶了我萝莉遇上美大叔只怕不再遇上科研大佬重生娱乐圈再就业
返回顶部