第26部分(第2/4 页)
候路过的总督哀求。
威廉跟平时一样表情冷淡,穿着朴素,正到广场上去行使主席的职务。他手里拿着一卷羊皮纸,在这个节日里它代替了他的权杖。
看见这个人指手划脚地在哀求,也许还认出了押送这个犯人的军官,亲王下命令停车。
刹时间,拉车的马匹,结实的腿弯抖动着,在离囚禁在车里的望·拜尔勒六步以外的地方停了下来。
“什么事?”亲王问军官。
军官听到总督的第一道命令,早已从车上跳下来,这时候恭恭敬敬地走过去。
“王爷,”他说,“这就是你命令我上洛维斯坦因去提的要犯,我已经遵照殿下的吩咐,把他带到哈勒姆来了。”
“他要干什么?”
“他坚决请求让他在这儿停一会儿。”
“为了看看黑郁金香,王爷,”望·拜尔勒合起双手,大声说,“我看到了它,知道了我应该知道的事以后,如果必要的话,我死也甘心,而且在临死的时候,我还要为仁慈的殿下祝福,因为殿下是上帝和我的居间人,殿下一定答应让我的生命得到完满的结局和荣誉。”
这两个人会见的场面的确是一个很奇怪的场面,各人在各人的车窗口,由他们的卫兵围着,一个权力无边,另一个却渺小得可怜;一个就要登上宝座,另一个却相信自己就要爬上断头台。
威廉冷冷地看着高乃里于斯,听着他狂热地恳求。
随后,威廉对军官说:
“这个人就是在洛维斯坦因打算杀害看守、造反的犯人吗?”
高乃里于斯叹了一口气,低下头。他那善良忠实的脸一阵红一阵白。这个无所不能、无所不知的亲王,这个像神仙一样万无一失的人,通过一个别人看不见的秘密使者,已经知道了他的罪行。他这几句话是个预示,使高乃里于斯不仅更肯定自己要受处罚,而且知道亲王会拒绝他的请求。
他不想挣扎,也不想辩解;他让亲王看到了一个天真的绝望者表现出的动人情景,这对正在观察他的这样一个大智大勇的人来说,自然非常容易了解,也非常容易感动。
“让犯人下来,”总督说,“让他看看黑郁金香;它至少值得看一次。”
“啊!”高乃里于斯说,高兴得几乎昏过去,脚踩在马车的踏脚板上都踩不稳了,“啊!王爷!”
他再也说不下去;要不是有军官的胳膊支住他,他准会跪下来磕头,向殿下道谢。
亲主下了命令以后,在最热烈的欢呼声中,继续往树林中走去。
他很快就到了台上。远处传来隆隆的炮声。
结局
望·拜尔勒由四个卫兵带着,在人丛里开出一条路,从侧面朝郁金香走去,他离得越近,看它也看得越热切。
他终于看到它了,这朵举世无双的花,在冷热、明暗等奥妙的条件配合下,它只盛开一天,然后将永远消失。他在只离开六步的地方看到它,欣赏它的完美和优雅;他在组成这个高贵纯洁的女王的仪仗队的姑娘们后面看见它。然而,他越是亲眼证实花的完美,越是感到心痛。他四下里张望,想找个人问问,仅仅问一个问题。可是到处都是陌生的脸;人人的注意力都集中在刚坐上宝座的总督身上。
把全场的注意力都吸引住的威廉,站起来,用平静的眼光看了看若醉若狂的人群。他那锐利的目光依次停留在一个三角形的三个顶点上,这个三角形是由他面前的三个人的各不相同的兴趣,和各不相同的心情组成的。
在这个角上的是博克斯戴尔,他焦急得发抖,一心一意地望着亲王、弗罗林、黑郁金香和会场。
在另一个角上的是高乃里于斯,他喘着气,一声不响,他的眼睛、生命、心灵和爱情完全放在他的女儿黑郁金香上。
最后,在第三个角上,立在看台上的哈勒姆姑娘们中间的,是一个美丽的弗里斯姑娘,她穿着质地很好的红羊毛绣银花的衣服,白纱从金帽子上像波浪似的披下来。
这是萝莎,她几乎昏厥了,眼睛里含着泪,靠在威廉手下的一个军官的胳膊上。
亲王看见所有听众都准备好了,就慢慢打开羊皮纸,用平静的声音开始讲话,到会的五万人突然鸦雀无声,他们的呼吸也虔诚地跟着亲王的嘴唇一起一伏,所以他的声音虽然很低,可是没有一个字音听不清楚。
“你们都知道,”他说,“你们在这里聚会是为了什么目的。
“一笔十万弗罗林的奖金曾经约定奖给种出黑郁金香的人。
本章未完,点击下一页继续。