第23部分(第4/4 页)
将会受到宫廷的谪贬,是的,你会受到严厉地审判,先生,我求你,如果你高兴去想你曾使我幸福过,就轻蔑这所有的一切吧。”
“我尽量争取,夫人。”
“请相信我,男爵,”康贝夫人继续说,“我看到折磨着你的残忍痛苦使我非常内疚。其他女人会对你有更完全的报偿,我也许做不到,但是,先生,一种很令人高兴的报答也不能完全还清你的牺牲。”
克莱尔在说这些话时,低下了头,羞得叹了一口气。
“这就是你要对我说的所有话吗?”卡诺尔问。
“瞧,”子爵夫人从胸前取出一个小画像,递给卡诺尔说:“听着,戴上这个小画像,每当这不幸的事情使你感到痛苦时,就看看它,对你自己说,你是为了她而遭受痛苦的,你的每一个痛苦都作为惋惜来报偿。”
“全说完了?''
“作为尊敬.”
“就这?”
“作为同情。”
“唉!夫人,还有一个词儿!”卡诺尔叫道,“为了使我完全幸福,什么东西使你这样难以出口呢?”
克莱尔迅速向年轻军官伸出手,并且开口补充道:
“作为爱情。”
与此同时,门开了。所谓的侍卫队长带着蓬佩出现在门口。
“去若尔内,我快完了,”子爵夫人说。
“信你的话,还是你的思想?”
“两者均一样,一个总是表达着另一个.”
“夫人,”侍卫队长说,“殿下的马已经套好了。”
“装作吃惊,”克莱尔用很低的声音对卡诺尔说。卡诺尔怜悯地微笑一下,象是在自间。
“那么殿下要去哪里?”他问。
“我出去走走。”
“可是殿下忘了我有陛下的使命,一刻也不能离开你吗?”
“先生,你的使命结束了。”
“这是什么话?”
“这是说我根本就不是孔代夫人殿下,我只是康贝子爵夫人,是她的第一个伴妇。亲王夫人昨天夜里已经走了,我得去追她。”
卡诺尔立在那儿一动不动,他显然厌恶在仆人们面前继续演�
本章未完,点击下一页继续。