第37部分(第2/4 页)
〃然后他像个老朋友似的严肃地点点头,对自己就在最近才和这位信赖他的新秀那新婚一年的妻子那次欲死欲仙的性交所给他带来的快活,和心满意足,完全不露痕迹。
他是多么的混蛋。实际上他很可能应该辞职。这是无法逃避的惩罚。不过现在不行。在一项行动进行得像瑞士手表一样分秒不能贻误的时候,是绝对不行的。
哈里。福特咧嘴一笑。〃她是个很好的女孩子。我的朋友,帮我照顾她。你肯答应吗?我相信一切都是非常好的。但是有你照顾她,我,嗯,会觉得更放心。〃
成功的情报员是不能纠缠在儿女私情之中的。没有人比戴维。贾丁这位最低级的圣迈克尔和圣乔治爵士更清楚这一点。
对某一个情报员的过分关心,就会对某项任务的全部动机产生疑问和内疚。贾丁告诫着自己,背后的汗都变冷了,这是不能宽恕的。人类的情报行动要求无比的残忍。这就是为什么他会像一只臭虫躲进地板的安全暗缝一样,跑去向耶稣忏悔的原因。
他以严肃负责的目光紧紧盯着福特说:〃是的,卡洛斯,我答应你。〃
贾丁又转头看向那条纵帆船驶出卡塔赫纳港湾。一只巨大的苍鹭迈着优雅的步伐在平滑如镜的海面上行走。这条船,实际上是美国毒品管制局用来监视从加勒比海岸对外运输古柯硷的,年轻的哈里并不需要知道这件事情。
〃这顿午餐你请客,还是我请客,阿曼多?〃
〃我想至少我还能请你吃顿午饭。〃贾丁淡淡地说道,然后他向站在厨房走道旁边的一群传者招手示意他要买单。
〃还有什么我应该知道的事情吗……?〃
〃我想应该没有了。〃
〃发了。〃
贾丁坐着没动,尽管他内心突然一阵冲动,想站起来抓住那位初出茅庐的情报员的肩膀,握住他的手祝福他万事如意。不过,他只是朝他点点头,举起一只软弱无力的手。
〃上帝与你同在……〃他用西班牙语说道。
〃回头见……〃福特也用西班牙语回了一句,意思类似〃后会有期〃。
二十个小时之后,戴维。贾丁搭英国航空公司的BA216 班机从迈阿密抵达伦敦的希思罗机场四号候机处,这是他一年的第十四次在这里下飞机了。他在飞机上睡得很好,跟往常一样坐的是头等舱。他坐地下铁到维多利亚站,然后沿着维多利亚街步行二里,越过西敏寺桥,又从西敏寺桥大道走向圣乔治广场。上午八点二十分,他在内办公室旁边的小房间冲了个澡,然后换上干净的内衣和他喜爱的威尔士亲王式的双排扣西装。
这时有人敲办公室的门,他立刻从私室走出来,发现是布朗洛夫人端着一壶茶和一盘热腾腾涂上奶油的烤面包片站在那里。另外还有一叠有关当前行动的最新资料。
〃塞西莉,要是没有你,我怎么办?〃
〃那就自己烤该死的面包片,〃他的私人助理以无可辨驳的逻辑回答道。〃戴维,你乡下的住宅收到一封很古怪的信。〃
她所说的〃古怪〃是什么意思?里面有一颗炸弹?
〃不是炸弹。是一封信。从都柏林寄来的。玛吉想知道你肯不肯让她拆开。〃
玛吉是白天来农场做家事的女佣人。她丈夫去世之前,她就是他们办公室在威尔特郡的安全藏身处的管家,的确是贾丁一家人的理想帮手。桃乐丝和她相处得很融洽。她清白可靠,而且知道如何利用各种捷径和〃公司〃取得联系。
〃也许她只要把它寄到泰特街给我就行了。这个玛吉,她真是爱管闲事。〃
〃实际上,戴维,她是根据常规处理事情。信上的笔迹让她觉得非常奇怪。就这么一回事。她以前从来没有找我们的麻烦。除了,嗯,古巴那件事。〃
〃古巴事件〃是指俄国国家安全局的一位少校写信寄到戴维。贾丁乡间的住宅,通知他提防辛苦多年在圭亚那建立起来的消息管道里面的一位线民。玛吉对那封信有种第六感,因为信封上的称谓是贾丁〃司令〃,背面还写着〃私人函件〃。看起来有点不合常理,所以她打电话到办公室,由此救了二十个特工的性命。
因此,玛吉对那封从都柏林寄来的信的警觉,也许不应该掉以轻心。
〃你说的没错,塞西莉。要她把车子开到公用电话亭,拨手这里的保密电话号码。〃
随便选一个公用电话亭打电话,是谍报技术最基本的安全防范措施。
〃我已经自作主张了。她十点零三分打电话过来。
本章未完,点击下一页继续。