第62部分(第1/4 页)
“那么,就该他们倒霉,我从他们身上踩过去。”
“您能将国王和王后平安无事地送到圣日耳曼吧?”
“能。”
“以您的生命做保证。”
“以我的生命做保证。”
“亲爱的朋友,您真是一位英雄!”马萨林带着钦佩的神情望着这个火枪手说。
达尔大尼央微微笑了笑。
“我怎么办呢?”马萨林沉默了片刻后,注视着达尔大尼央说。
“怎么,您吗,大人?”
“我,如果我也想离开呢?”
“这就比较困难了。”
“为什么?”
“大人可能会给人认出来。”
“即使换了装也不行吗?”马萨林说。
他拿起一件覆盖在一张安乐椅上的披风,椅子上放着一套镶银色花边的、珠灰色夹石榴红的骑士服。
“如果大人换了装,就变得比较容易了。”
“啊!”马萨林喘了一口气说。
“不过大人要做那天大人说过的事,大人说就是他在我们的处境也会做的。”
“要做什么?”
“高喊打倒马萨林!”
“我会喊的。”
“要说法国话,准确的法国话,大人,要注意声调。在西西里岛434,我们有六千名安茹435人给杀死了,因为他们说意大利话发音很差。您要留心,别让法国人在您身上为‘西西里的晚祷’436报仇。”
“我尽可能这样做。”
“在街上有许许多多武装起来的人,”达尔大尼央继续说,“您肯定没有人知道王后的计划吗?”
马萨林沉思不语。
“大人,您对我提出的事情,对一个叛徒来说可是一个好机会。万一受到攻击,就能成为解释任何事的借口。”
马萨林浑身哆嗦,可是他想到一个人如果要背饭的话,是不会事先说出来的。
“所以,”他赶紧说,“我对任何人都不信任,证明吗,就是我挑选您来护送我。”
“您不跟王后一同走?”
“不,”马萨林说。
“那么,您在王后走了以后再走?”
“不”马萨林又说。
“啊!”达尔大尼央心里有些清楚了。
“是的,我有我的安排,”红衣主教接着说,“跟王后一同走,我会使她的运气变得更坏;比王后晚走,她的动身又会使我的运气变得更坏,而且,宫廷一旦得救,别人就可能忘掉我;大人物都是忘恩负义的。”
“这倒是真的,”达尔大尼央说,同时不由自主地对马萨林戴在手指上的王后的那只钻石戒指望了一眼。
马萨林察觉到了他的目光在看什么,暗暗地把戒指上的宝石转到后面去。
“我希望不让他们成为对我忘思负义的人,”马萨林带着狡猾的微笑说。
“不使邻人受到诱惑,”达尔大尼央说,“是基督教徒的美德。”
“正是因为这个缘故,”马萨林说,“我希望比他们先走。”
达尔大尼央笑了起来,他这个人太了解这种意大利式的诡计了。
马萨林看见他笑,就趁机说道:
“我亲爱的达尔大尼央先生,您先把我送出巴黎,好吗?”
“大人,任务艰巨呀!”达尔大尼央又显出严肃的态度,说。
“可是,”马萨林说,同时注意地望着他,他脸上最细微的表情也逃不脱马萨林的眼睛,“可是对于护送国王和王后您却没有这样说?”
“国土和王后是我的国王和王后,大人,”火枪手回答说,“我的生命是属于他们的,我应该交给他们支配。他们要我的生命,我只有服从。”
“你说得对,”马萨林低声地说,“而且,因为你的生命不属于我,所以我应该花代价买它,对不对?”
他深深地叹了一口气,同时把手上的戒指的钻石转到了外面。
达尔大尼央笑了起来。
这两个人都生性狡猾,所以有相似之处。如果他们俩因为同样勇敢大胆,彼此就都会为对方做出许多大事来。
“不过,”马萨林说,“您也明白,如果我请求您为我出力,我是不会不想到感激的。”
“大人,现在您还只是想想而己吗?”达尔人尼央问。
“瞧,”马萨林取下手上的戒指,说,“我亲爱的达尔大尼央先生,这