第4部分(第2/4 页)
斯蒂利亚④人,立下辉煌的战功。很多人会戴着桂冠回来,我们还将给他们加上爱神木冠。这就是我所理解的政治。”
“蒙塔莱,您疯了,”路易丝说,“任何事情您都喜欢夸大其词,就象飞蛾喜欢灯光似的。”
“路易丝,您那么有理智,您永远不会爱。”
“噢?”路易丝带着亲切的责备口气说,“您要知道,蒙塔莱!王太后希望她的儿子和西班牙公主结婚,难道您要国王违背他的母亲吗?他是国王,能作一个坏榜样吗?如果父母反对这种爱情,就让我们放弃这种爱情!”
路易丝叹了口气,拉乌尔神色很不自然地垂下眼帘。蒙塔莱开始笑了。
“我,我没有父母,”她说。
“德·拉费尔伯爵先生的健康情况,您大概已经知道了吧,”路易丝叹过气后紧接着说,她那声叹气在她娓娓动听的谈吐中,流露出多少痛苦啊!
“不知道,小姐,”拉乌尔说道,“我还没有去看我父亲,我正要去看他时,蒙塔莱小姐拦住了我,我希望伯爵身体健康。您没听到什么不好的消息吧,是吗?”
“没有,拉乌尔先生,没有,感谢天主!”
接着是一阵沉默,在沉默中两颗具有同一思想的心完全相通,甚至用不着眼神来帮忙。
“啊!我的天主!”蒙塔莱突然喊了起来,“有人上楼来了!”
“会是准呢?”路易丝说着惊慌地站起来。
“小姐们,我使你们为难了,是我太不谨慎了,”拉乌尔局促不安,结结巴巴地说。
“脚步很重,”路易丝说。
“啊!如果是马利科尔纳先生,”蒙塔莱接着说,“我们就不用惊慌,还是这样呆着好了。”
路易丝和拉乌尔互相看了看,在询问马利科尔纳先生是何许人。
“你们不用担心,”蒙塔莱继续说,“他不会妒忌的。”
“可是,小姐,”拉乌尔说。
“我明白……他和我一样会守口如瓶的。”
“我的天主!”路易丝把耳朵贴在微微打开的门缝上喊道,“我听出是我母亲的脚步声。”
“德·圣勒米夫人!我往哪儿躲呢?”拉乌尔说,一面急切地扯了扯蒙塔莱的裙子,蒙塔莱似乎有点失去了冷静。
“是的,”她说,“是的。我也听出了厚鞋底的劈啪声,这是我们那位善良的母亲!……于爵先生,很遗憾,窗子外面是石头地面,而且离地有五十尺高。”
拉乌尔神色慌张地瞧着阳台,路易丝抓住他的胳膊,拉住了他。
“啊!我疯了吗?”蒙塔莱说,“我不是有一口放礼服的大橱吗?它好象真的是为这特地做的。”
真险哪,德·圣勒米夫人上楼的速度比平时快;她到达楼梯平台时,蒙塔莱已经象在遇到任何意外情况时那样把橱关好,身子靠在门上。
“啊!”德·圣勒米夫人人声说,“您在这里,路易丝?”
“是的,夫人,”她回答,即使被证实犯了弥天大罪,她的脸色也不会有这么苍白。
“好!好!”
“请坐,夫人。”蒙塔莱边说边将一把扶手椅送到德·圣勒米夫人跟前,好让她背向着大橱。
“谢谢,奥尔小姐,谢谢;快过来,我的女儿,我们走吧。”
“您想让我上哪儿去呢?”
“当然是回家去罗,您不准备去打扮打扮吗?”
“您说什么?”蒙塔莱担心路易丝会做出什么蠢事来,急忙故作惊奇地说。
“那个消息你们还不知道吗?”德·圣勒米夫人说。
“什么消息,夫人,您愿意告诉两个待在鸽棚里的女儿吗?”
“怎么!…你们谁也没看见吗?…”
“夫人,您说话叫人摸不着头脑,都快把我们急死了!”蒙塔莱大声说。她看到路易丝脸色越来越苍白,心里害怕,不知怎么办才好。
最后她终于瞥见了她同伴一个意思很明白的眼色,即使一堵墙见了也完全能够理解。路易丝的眼色是要她的朋友看那顶帽子,拉乌尔那顶大模大样放在桌上的、倒霉的帽子。
蒙塔莱连忙走向前,左手一把抓住帽子,又在身后把它传到右手,一面讲话一面把帽子藏好。
“好吧!”德·圣勒米夫人说,“来了一位信使,说是国王就要驾到。好,小姐们,赶快打扮起来吧,打扮得漂漂亮亮的!”
“快!快!”蒙塔莱大声说,“路易丝,快跟您母
本章未完,点击下一页继续。