第71部分(第3/4 页)
仆就把女主人的话一字不漏地向学者传达了,喜得那个学者不禁暗暗嚷道:“谢天谢
地:报仇的机会来了,我这么一心爱她,她却害得我好苦。现在要叫这个恶毒的女人吃点儿
苦头,也好消我这一口气!”他回过头来却向使女这么说道:
“请回报你家少奶奶,别为这小事烦心,就算她的情人远在印度,凭我这本领,也能叫
他立即赶回来投在她脚下,向她讨饶认错。不过到底该怎么办,必须当面奉告,请她几时有
空,约好了地点,我一定去见她。烦你把这话转告她,请她尽管放心了。”
使女归家,回报了女主人。后来她就约了学者在普拉托的圣霸西亚礼拜堂会面。她已把
从前叫他险些送了命这回事忘了;两人见面后,他就把情夫怎样待她,以及她自己的愿望和
盘托出,请求他出力帮助。
学者说道:“太太,话虽这么说,我在巴黎留学的时候,兼修了魔法,而且自问很有心
得,但是凡人作法,深遭天主痛恶,所以我立誓无论为人、还是为己,绝不妄用邪术;可是
我爱你爱得这么深。你有什么要求,我怎么样也无法拒绝。即使我为了这一遭破戒,该堕入
地狱,只要你吩咐,我就甘心做去。不过我先得向你声明,作法并非象你想象那样容易,尤
其是一个女人想挽回男人的爱情,或是一个男人想跟一个女人重温旧梦,那就益发困难了。
你也许还没想象到,因为这事全得当事人亲自做去,旁人帮不了忙,她还得意志坚定才行,
因为这一切都得在深更半夜、荒僻无人的地方,独自个儿进行。我不知道你听了这话是否就
吓退了?”
那娘儿富于热情,欠缺的是智慧,就这么回答道:“我受着爱情的驱使,只要能夺回我
那个负心人,什么事都办得到,请快告诉我应该怎样表示决心吧。”
“太太,”那个怀恨在心的学者说道,“我得替你做一个白蜡人像,代表你想追回的
人,等到给你送去后,你必须在那残月如钩的一个黑夜,睡醒头觉的时分,独自一人,手持
蜡像,赤身裸体,跳人河流,洗浴七次,浴罢之后,你还是一丝不挂,爬上高树的树梢,或
是荒屋的顶上。手持蜡像,面朝正北。接连念咒七次——咒语的字句我会另外抄给你。念完
七次,就有两个绝顶漂亮、世所未见的童女,来到你面前,向你敬礼请安,恭侯你的吩咐;
那时你只消依实直说,把自己的心愿告诉她们——可要小心别把你心上人的名字说错了——
你把话说完,她们受命而去,功德就圆满了。于是你可以走下来,回到原处,穿好衣服,回
家去了。不消等到第二夜半夜过去,你的情人就准会赶来,痛哭流涕,向你求恩讨情,宽恕
他的过失,从此他就再也不会见异思迁,抛弃你了。”
那娘儿听了这话,深信不疑,痛苦顿时减轻了一半,仿佛已经把情夫搂在怀里了,就说
道:“不要担心,这些我都能够做到,而且我也想到一处最合适不过的地方。在阿诺纳河上
流的山谷,我有一个农庄,靠紧河岸,现在又是七月,到河里洗个浴是非常惬意的。我还记
得离河不远,有一座荒塔,塔下搁着栗木梯子,除了偶然有牧羊人走失了牲口,爬上顶去眺
望之外,就很少有人到塔上去。我准备在那儿遵照你的指示做去,希望一切做得很到家。”
那河流、农庄和荒塔,学者本来很熟悉,所以听得那娘儿的打算,好不欢喜,口中却
说:“太太,那地方我从没有去过,所以农庄荒塔的地势都不知道,但如果真象你所说的那
样,那的确是再理想也没有了。到时候我会给你把蜡像和咒语送去。不过将来你如愿以偿之
后,知道我的确是替你尽心尽力,那你可不能把你的诺言忘了呀。”
那娘儿答应他决不食言,就告别了他,回家去了。那学者看见他的计划第一着已经成
功,高高兴兴赶回家去,做了一个蜡像,瞎编了一套咒语,到时候就把这两样东西送了去,
又附了字条,嘱咐她必须在当夜依他的话做去。万勿延误。他恰巧有一个朋友,住在荒塔附
近,所以自己就悄带了仆人,到朋友家里去躲着
本章未完,点击下一页继续。