第90章 孔子却齐(第5/6 页)
如果叛乱,难免要劳师动众,我愿只身前往,劝说他回心转意,怎么样?” 定公说:“国家多事,全靠先生主持,怎么能离开我身边呢?” 孔子于是拒绝了他的书信和礼物。公山不狃见孔子不来,于是约成邑宰公敛阳,郈邑宰公若藐,同时起兵叛乱。公敛阳与公若藐都不听从。
却说郈邑的马正侯犯,勇猛善射,被郈人敬畏服从,一向有不臣之心,于是派马夫刺杀公若藐,自立为郈宰,发动郈邑的人登上城墙,准备抗拒命令。
叔孙州仇听说郈邑叛乱,去告诉无忌,无忌说:“我助你一臂之力,应当共同灭掉这个叛奴!” 于是孟、叔二家联合出兵讨伐,于是包围郈城,侯犯全力抵抗,进攻的人大多战死,不能取胜。无忌让州仇向齐国求援。
当时叔氏家臣驷赤在郈城中,假装归附侯犯,侯犯亲信他,驷赤对侯犯说:“叔氏派人到齐国请求出兵了。齐、鲁合兵不可抵挡,您何不把郈邑献给齐国,齐国表面上虽然亲近鲁国,内心实际上忌恨它,得到郈邑可以威逼鲁国,齐国必定大喜,而会用其他土地加倍酬谢您,总之得到土地,又可以摆脱危险而获得安全,又有什么不利的呢?” 侯犯说:“此计甚善!” 立即派人向齐国乞降,把郈邑献给齐国。
齐景公召晏婴问道:“叔孙氏请求出兵讨伐郈邑,侯犯又把郈邑来投降,我该听从谁呢?” 晏子回答说:“刚刚与鲁国讲和,怎么能接受它的叛臣的献城呢,帮助叔孙氏才是对的!” 景公笑着说:“郈邑是叔孙的私邑,与鲁侯无关,何况叔孙氏君臣自相残杀,是鲁国的不幸,实际上是齐国的幸运,我有一计在此,应当同时答应双方的使者来误导他们!” 于是派司马穰苴屯兵在边境上,观察局势变化,如果侯犯能抵御叔孙,就再分兵占据郈邑,迎接侯犯回到齐国;如果叔孙战胜了侯犯,就说助攻郈城,临时随机应变。这就是齐景公的奸雄之处。
却说驷赤见侯犯派人前往齐国去了,又对侯犯说:“齐国刚与鲁侯会盟,是帮助鲁国还是帮助郈邑,还不确定,应该多在城门放置兵器铠甲,万一局势变化难以预料,可以自卫!” 侯犯是个有勇无谋的人,相信这是好话,于是挑选精良的铠甲和锋利的兵器,留在城门。驷赤把写有字的羽毛信射到城外,鲁兵拾到,献给州仇,州仇打开信看,信中说:“臣驷赤已安排好对付叛犯的十之七八,不久城中将会有内变,主公不必挂念!” 州仇大喜,报告无忌,严阵以待。
几天后,侯犯的使者从齐国回来,说:“齐侯已经答应了,愿用其他城邑来补偿!” 驷赤进宫祝贺侯犯后出来,派人在众人中宣扬说:“侯氏将迁走郈邑的百姓来归附齐国,使者回来说齐军即将到来,怎么办?” 一时人心惶惶,很多人到驷赤那里打听消息,驷赤说:“我也听说了,齐国刚与鲁国修好,不便得到土地,将迁走你们的户口,来充实聊摄的空虚之地罢了!” 自古道:“安土重迁!” 一听说要背井离乡,哪一个不害怕。众人听说后,互相传告,各有怨恨之心。
忽然一夜,驷赤探知侯犯饮酒正酣,于是命令几十名心腹之人,绕城大喊:“齐军已到城外了,我们赶快收拾行李,三日内就要动身。” 接着放声大哭,郈邑的众人十分惊恐,都聚集在侯氏的家门,此时老弱之人只有哭泣,那些强壮的人无不咬牙切齿,愤恨侯犯,忽然看见门内藏有很多铠甲,正适合他们使用,大家抢来穿上,各执兵器,呐喊一声,将侯犯家四面围住,连守城的士兵都反叛了侯氏,与众人一起助兴,驷赤急忙进宫告诉侯犯说:“郈邑的众人不愿归附齐国,满城都叛变了,您还有铠甲兵器吗?我请求率领他们去攻打!” 侯犯说:“铠甲兵器都被众人抢走了,如今的事,能免祸就好。” 驷赤说:“我舍命送您。” 于是出来对众人说:“你们让开一条路,容侯氏出逃,侯氏一出,齐军也不会来了。” 众人依言,放开一路,驷赤在前,侯犯在后,家属还有一百多人,车十余辆,驷赤直送出东门,于是带领鲁兵进入郈城,安抚百姓。
无忌请求追击侯犯,驷赤说:“我已答应免他一祸了。” 于是放他不追,于是拆毁郈城三尺城墙,就任用驷赤为郈宰,侯犯逃奔到齐军,穰苴知道鲁军已平定郈邑,于是班师回齐,州仇无忌也回鲁国。
公山不狃起初听说侯犯占据郈邑叛乱,叔、仲二家前去讨伐,高兴地说:“季氏孤立了,我乘虚袭击鲁国,国家就可以得到了!” 于是尽驱费邑的众人,杀到曲阜,叔孙辄作为内应,打开城门接纳他们,定公急忙召见孔子问计,孔子说:“公室的军队弱小,不足使用,我请求为君抵御他们前往
本章未完,点击下一页继续。