第25部分(第3/4 页)
你不会吗,柏小姐?”
公爵张开嘴,立即被茱莉用毛巾打一下。他倒吸一口气。
她微笑道:“我不知道要说什么,大伟。某些长不大的男孩就是会有一些愚蠢的行为,而我们除了保持沉默还能怎么样。”
“当然,我也不该多话,这是妈妈常常告诫我的。”
公爵一拳打在桌上,大伟忙将视线转为打量房间。
厨娘回来,带着一碗冰和一堆毛巾。茱莉把冰打成几小块,用手巾包起来。
“向后躺,或是最好让我扶你到床上去。”
“我很好。”
听到这荒唐的声明,茱莉的耐心全失。“你给我上床去。”她抓住他的手臂,想拉他起来。
“噢!”他向后缩。
“让我看,”她拉起他的衬衫,隆起的肌肉上伤痕累累。“起来吧。”
他吃力地蹒跚站起来,她低头扛起他的一只手臂,搂住他的腰。“上楼去。”
他叹口气,但让她领他绕过桌子。“大伟,”他说,声音冷硬如石。“你不可以离开这屋子,懂吗?”
男孩的眼睛大睁。“我作梦也不敢,公爵,我很清楚绑架的规则。我母亲是姓麦的苏格兰人,你知道,他们和——”
公爵呻吟一声。
“呃,我想你现在不会有兴趣。”大伟嗫嚅地说。
茱莉迷惑地说:“你在这里等”下,大伟,我马上回来。我会替你准备客房,明天送你回家。“
“不行,”公爵说。“他要住在这一,你不要管我们苏格兰人的事。”
“公爵是对的,柏小姐,送我回去也解决不了任何事情。这样我父亲和公爵才会——”
“大伟……”
男孩停住,用力地点一下头。
“大伟,你过来在桌前坐下,给你母亲写封信,”茱莉说。“告诉她,你没受伤而且没有任何危险。”
“可以吗,公爵?”
“可以的,大伟。”他说。
他试着再走一步,双膝一软,重量全落在茱莉肩上。她摇晃了一下才稳住脚,挺直身体。他的手臂无力地垂着,头歪向一边。她一步步领他上楼。“抓住栏杆。”
“我不需要你的帮助。”
“就算帮助我吧。”
他继续嘀咕着他没事。可是一到他的床边,他就倒了下去。茱莉把包着冰的布放在他脸上。
她脱掉他的衬衫和靴子,他的手臂和胸前到处青一块紫一块,她轻轻地碰他已肿起的肋骨。
“情况其实没有看起来的那么糟,”他紧张地说。“不必麻烦你了。”
“我只是想帮忙,别再这么固执和骄傲。”
“我的骄傲不是问题,茱莉。”
“看好的一面。如果治安官把你打成这样,我相信你把他打得更糟。”
他半苦笑道:“我连一拳也没挥,他带了十几个人。”
“你一个人跟十几个人打?”
“那根本不算是打架,茱莉。”
“那真不公平,施威尔应该多跟他儿子学习。”
“女孩子们加起来也没他的话多。”
“莎拉有时也会这样。大伟只是害怕,他也有自尊,你知道。”
“是呀,像他母亲。”
茱莉替他敷药,然后把鸦片酊倒入一杯水中。“拿去,喝掉它。”
他以没受伤的眼睛瞪着她。“我不想喝。”
“喝掉它。”
他紧闭着嘴。
“我可以去叫大伟来,我相信他能找到话说服你。”
“我若喝下这可怕的东西,你能别再烦我吗?”
“可以。”她举起杯子至他唇上。
他一口喝下去。
“我去跟女孩们道声晚安就回来。”
“不必。”
她握住他的手。“我知道你生我的气,我很抱歉。我不是说我不想要你的孩子。”
他扭过头去。“我很了解你的意思。”
“我只是不能有孩子。”
“你用不着强调这点。”
痛苦撕裂她。“请试着了解,我生命中有此事——”她停住,不愿向这个她无法拥有、且把莉安害成那样的男人吐露心声。
“我比你知道的更了解,柏茱莉。”
“这话什么意思?”
他打个呵欠。“随你怎么想。”
她站
本章未完,点击下一页继续。