第1部分(第2/4 页)
,力量浸透到她的体内;那是她自己的芬芳。这部分地是由于她在潘德瑞克的地位,但更重要的,是因为她是〃那位出版商大人的耳朵〃。正是身为中层经理、执行总裁的红颜知己以及部门负责人的梅·瓦泽希尔雇用了埃德温·狄·瓦陆,而她同样也可以解雇他。她可以随时随地解雇他,可以随心所欲地解雇他……而上帝知道,埃德温不可能没有提供足以令他被开除的理由。但她从未这么做过。她从未用威胁、借口或其他方式来对付过他,因为……好吧,是谢拉顿林地旅店的那次意外事件改变了一切。
那是在参加北部的一个图书订货会期间,当时,在酒精的作用下,埃德温和梅笑闹着糊里糊涂地翻倒在床上……就像朋友间偶尔会出现的那样。而之后,接下来,你知道,他们开始呼吸急促、撕扯对方的衣服并吸吮对方脖颈上的汗滴……这就不像朋友间偶尔会出现的那样了。
他们从来不去谈论这件事。有几次他们差点触及这个话题,在它的边缘徘徊,但他们没有提到这几个字,现在,〃谢拉顿林地旅店〃遭到了放逐。它成了他们的禁区,他们的滑铁卢,他们友谊的〃三八线〃。
〃他是一个有妇之夫,他是一个有妇之夫。〃每当梅的自制力开始瓦解时,她就会对自己重复这句话。 〃我们的确有一个实习生。〃梅说道。当埃德温将那杯咖啡放在她的面前时,她笑了一下以示感谢。要知道,那不是一个深奥的笑,当然,也不是一个轻佻的笑,而是一个微笑,像是在说:〃我知道你为什么天天给我买咖啡。还有,我知道你知道我知道。然而奇怪的是,我发现这非常讨人喜欢。〃
〃那为什么不让这个实习生去处理那堆垃圾稿件呢?〃埃德温说道,〃我的意思是,把退稿信塞进信封能有多难?〃
〃那个实习生辞职了。米德先生让她洗车并到洗衣店跑腿。那种工作并不是她所说的要在出版社找一份'入门级'职位的含义。很明显,她期待的是一个更有成就感的工作。我想,她现在正把钢笔扔下码头。〃
〃在我们雇到新人之前,〃梅说道,〃我们所有人都得分担一些。我把上周的来稿搜集在一起……我想大约有一百四十份书稿,可能还有同样数目的选题报告……我把它们分给了所有的编辑,多少是随机分配的。我想你得到了十二份,哦,对了,我已经复印了一沓'经过慎重考虑'的退稿信供你使用。〃
第3节:格兰大道上的生活(3)
〃我们何必费那个事?为什么不去雇一个受过训练的大猩猩来完成这个差事?〃
他转身准备离开,接着又停了下来,〃你为什么没有垃圾稿件?〃
〃什么?
〃当你分派手稿的时候,为什么自己不拿一些,来分担大家的痛苦?〃
〃我拿了。我星期五把三十份稿件以及大约十二份出书提议带回了家。我当天晚上就把他们处理完了。〃
〃啊,明白了。〃埃德温最多停顿了一个音乐节拍的时间。这足以让这句话在空中回荡,足以在〃周五晚上梅独自一人度过,在她的猫的陪伴下阅读出书提议和不请自来的手稿〃这一事实下面画线加以强调。〃我应该,呃,回到我的隔子间去了,〃埃德温说道,〃会议一个半小时后开始。我想到那时我应该能够解决掉大部分的垃圾稿件了。〃
梅望着他离去,喝着咖啡,想着所有那些把我们的生活搞得一团糟的mokita,并给它们附上了血肉和灵魂。
第二章
一沓退稿信已准备妥当,等着寄出。埃德温·狄·瓦陆从纸堆上方抽出了第一份稿件。
这一投稿来自佛蒙特州的一位作者,该投稿信是如此开头的:〃您好!琼斯先生!〃
〃您好,琼斯先生!我写了一本虚构的小说,是关于……〃到这里,埃德温就不再往下看了。
承蒙惠赐相当有趣的稿件,在此谨代表潘德瑞克公司向您致谢。遗憾的是,经过慎重考虑……
埃德温从纸堆里抽出下一份稿件。〃亲爱的琼斯先生:随信谨附本人的小说《索克斯……阿郭格斯尼尔的卫星》,此乃三部曲之第一部……〃
……以及反复讨论,我们的结论是,大作不符本公司当前编辑方针需求,我们深感遗憾。
〃琼斯先生!我这本气势宏大的小说《在逃律师》,保证畅销,且绝对远胜大人物约翰·葛里逊写的那类人人叫好的玩意儿。附记:为了节省纸张,我缩短每行的间距,望您不要介意。〃
……由衷祝福大作能获其他出版社采用,本公司此次
本章未完,点击下一页继续。