第20部分(第4/4 页)
因为你的一切道德而惩罚你。在他们的心的深处,他们只愿恕——你的过错。
你的和善与正直使你说:〃他们对于他们卑贱的生存是无辜的。〃但是他们的褊狭的灵魂想:〃一切伟大的生存是有罪的。〃
纵令你对他们和善,他们却自觉为你所轻蔑;他们以秘密的恶害来报答你的善行。
你的沉默的高傲总是触忤他们的趣味:当你偶然谦卑得近乎轻佻时,他们便喜欢起来。
我们从一个人看出了什么,我们同时使那东西在那人身上燃烧起来。所以远避了小人吧!
他们在你前面,自觉渺小,他们的卑贱因为反抗你,而燃烧成为不可看见的报复。
你不觉得当你走近他们的时候,他们便沉默起来吗?你不看出他们的力量离弃他们,如烟之离开将死的火吗?
是的,朋友,你引起你的邻人们的良心上的自责:因为他们与你是不相配的。所以他们恨你而想吸你的血。
你的邻人永是一些毒蝇;你的伟大——它应使他们更毒,更像蝇。
朋友,逃到你的孤独里去罢!逃到那强暴的风吹着的孤独里去罢!你的命运不是一个蝇拍。——
查拉斯图拉如是说。
禁欲
我爱森林。城市里是不良于生活的;在那里,肉欲者太多了。
跌在一个谋杀者的手里,不是比跌在一个肉欲的妇人的梦里好些吗?
请看这些男子吧:他们的眼睛说明着这个,——他们不晓得大地上还有胜于享受一个妇人的事。
他们的灵魂深处满着污泥;多不幸,他们的污泥也还有精神呢!
让你们至少应当完全得如兽类一样罢!但是兽类也有天真。
我忠告你们扑灭本能吗?我只忠告你们要保持本能之无邪。
我忠告你们禁欲吗?禁欲对于一部分人是一种道德,对于另外许多人却几乎是一种罪恶。
不错,后一种人是能自制的:但是肉欲之大妒忌地从他们的行事里反映出来。
便是在他们的道德之顶点与冷静的灵魂里,这兽也附随着他们,而使之不安。
当这肉欲之犬得不到一块肉时,它会如何地用善和爱的态度,讨乞一块精神呵!
你们爱悲剧和一切伤心的事吗?但是我不能信任你们那肉欲之犬。
我认为你们的眼睛太残酷,而你们肉欲地侦视着受苦者。
你们的淫乐不是化装着而自称为怜悯吗?
我给你们这个譬喻:欲驱逐魔鬼而入手于道
本章未完,点击下一页继续。