第23部分(第1/4 页)
�分械娜宋铩T谡庑┍ǖ乐校�辽儆幸黄�低醵�乱研�几胺ü��蛭�谀嵌�锌赡苌涎菀帐踝髌贰U庠蛳�⒁�鹆似缆劢绲暮艽笳鸲�T�ⅲ�也恢�阑褂惺裁葱孪�⒅档靡凰怠O肪缟蟛楣倜�迳鲜窍牟�季羰浚��导噬鲜且桓銎接沟墓僭蹦壳笆瞧げ�叵壬�
爱德华·F。斯密斯·皮勃特(1826…1895)在1875…1895年间任夏伯兰勋爵的戏剧检查官。他死后,萧伯纳称之为〃粗俗狭隘的偏见的活动纲要〃。原注。他只会迎合英国人的粗俗与虚伪,因此,只要是低劣的闹剧和粗俗的情节剧,他都予以放行。他甚至允许把舞台当做漫画、嘲笑、丑化艺术家人格的工具。在他禁演《莎乐美》的同时,他却准许上演一出根据《温德米尔夫人的扇子》粗糙改编的滑稽剧
《诗人和玩偶》,查理·布鲁克菲尔德(1860…1912)和J。M。格列佛(1861…1931)表演的滑稽音乐剧,1892年5月19日在喜剧院首演。在这部剧中,查理·赫托瑞(1858…1923)讽刺王尔德是诗人。布鲁克菲尔德是萨克雷朋友的儿子,也写过几本书和几部剧本。虽然他和赫托瑞都曾在《理想丈夫》中扮演过角色,但人们相信就是他们带头收集证据反对王尔德的。王尔德被判罪后,他们曾设宴款待昆斯伯里侯爵以示庆祝。布鲁克菲尔德1912年被任命为戏剧检查官。原注,
剧中一位男演员扮演得像我一样,并且模仿着我的声音和举止,其目的显然是要以拙劣的手段丑化我!
令人觉得奇怪的是:在英国,除了演员的艺术之外,一切艺术都是自由的;只有戏剧检查官认为舞台只会促使人堕落,好的题材一经男演员演出就被亵渎了,因此检查官不但禁演《莎乐美》,而且禁止其出版。然而却没有一个演员公开反对这种对舞台的侮辱甚至欧文也没有,他可是一直在夸夸其谈什么演员的艺术的啊。这就表明没有多少演员是艺术家。一切戏剧批评家,除了《世界》杂志的阿瑟之外,都与检查官一样,认为应该对演员和演出实行检查制度!这表明我们的舞台是多么糟糕,也表明了英国的报纸撰稿人是多么平庸。
我病得很厉害,亲爱的威尔,不能多写了。
你永远的
奥斯卡·王尔德
1893年1月巴巴库姆公寓王尔德在1892年11月中旬至1893年2月间租的房子名,房东是蒙特·坦普弗女士。原注
致阿弗雷德·道格拉斯
这封信的确切日期已不可知,而且后来被人偷走,用来敲诈王尔德,在昆斯伯里状告王尔德及后来对王尔德进行判决时,这封信都被当庭宣读了。原注
我的宝贝,你的十四行诗非常可爱。《塞姆勒的黄昏》(1892年),这首诗的第三、第四行是:
在这种灰色哥特建筑群的冷静的黄昏中
我想让自己燃烧的双手冷却。〖HTSS〗
你那玫瑰叶似的红唇不仅生来是为了歌唱的,而且也是为了疯狂的热吻的,这真是个奇迹。你那纤细的金色灵魂行走在诗歌和激情之间。我知道,为阿波罗所钟爱的雅辛托斯就是在希腊时的你呀。
为什么你要一个人留在伦敦?你什么时候去索尔兹伯里昆斯伯里夫人在这儿有一套房子。原注?
你一定要去那里,在各种哥特式建筑的灰色光线里冷静一下你的双手。你随时可以到我这儿。这是一处可爱的地方只是缺少你,但先去索尔兹伯里吧。
我对你的爱是永恒的。
你的
奥斯卡
1893年2月23日巴巴库姆公寓
致伯纳·萧
萧伯纳这时为《世界》杂志的音乐评论家。他的《易卜生主义的精髓》一书出版于1891年,他的第一个剧本《鳏夫的房产》1892年12月上演。原注
亲爱的萧,关于戏剧检查制度的荒谬可笑,你已经写了不少睿智而正确的文章:你谈易卜生主义和易卜生的小册子真是令我爱不释手,总是不停地翻阅,而每次翻阅都会获得一种新的激励和清新的感觉。英格兰是块到处弥漫着思想的迷雾的大陆,而你做的却是吹散这迷雾的工作。我们两个都是凯尔特族人,我乐于想到我们是朋友,正是因了这些和其他许多原因,《莎乐美》才会穿着紫色的服饰呈现在你面前。
请接受她以及我最诚心的祝福。
你忠诚的
奥斯卡·王尔德
1893年5月伦敦,萨瓦旅馆
从