第4部分(第1/4 页)
切枰�芮泻献鳎�颐堑纳���克�堑男卸�W詈螅�姨粞×肆礁觯�桓鍪腔敉投饺耍�形奶匚指窭郑�蛘呓小胺缒瘛保灰桓鍪切∽媛橙耍�锌埔镣撸�崴狄豢诹骼�挠⒂铩N乙郧熬腿鲜段奶匚指窭郑��亲畛錾�淖纷倭允种�唬�乙郧耙苍��龉�K�瓷先ゴ永床恢�榔>耄��撬�幸桓鋈钡悖�庖彩撬�且蛔宓耐ú。�蔷褪前�染啤R黄慷潘勺泳葡露牵�憔筒荒茉傩湃嗡�恕2还�捎谖颐且�サ牡胤皆独刖乒荩�虼苏獾阈∶�∶挥惺裁垂叵怠�
选了两个人后,我却无法找到适合我们要求的第三个人了,因此我们决定先上路,看看在路上能不能幸运地找到一个合适的人选。但是,在我们决定出发前的晚上,却发生了一件事情。祖鲁人科伊瓦告诉我有一个卡菲尔人要见我。因此,吃完晚饭后,我让他把那人带进来。不久,一个个子高大、长相帅气、肤色较浅祖鲁男人走了进来,大约30岁左右。他非常礼貌地举起圆头棍向我们行礼,然后一声不吭地在角落里蹲了下来。我一开始没有和他打讪,因为那样做是重大的错误,如果你马上冲上去和他交谈的话,祖鲁人会认为你是一个不太体面或者地位低下的人。不过,我观察到他是一个圈人,头上戴着用橡胶制成的装饰用的黑圈。通常,祖鲁人只有到了一定的年龄或者具有一定的地位才会戴上这个,更让我吃惊的是,我好像在哪儿见过他,感觉十分面熟。
“嗯。”最后,我开口了,“你叫什么名字?”
“乌姆宝帕,”那人缓慢而低沉地回答。
“我以前好像在哪儿见过你。”
“是的,你在伊萨德尔瓦纳见过我,就在大战前的那一天。”
我记起来了,在那次不幸的祖鲁战争中,我是切姆斯福德勋爵的一名向导,非常幸运的是,在开战前一天,我因为要照管一些车辆离开了军营。当我在等着给牛上套时,曾经跟这个人交谈过。他在当地援军中担任小头目,曾经对我表达过对军营安全的担忧。当时,我让他闭嘴,因为这是更聪明的头头们应该考虑的事情,但是后来,我又想起了他的话。
“我想起来了,”我说,“你想做什么?”
“是这样,‘马楚马乍恩’。”这是我的卡菲尔名字,意思是半夜起床的男人,或者用粗俗的英语就是睁着眼睛的人。“听说你和几个白人长官要到北部进行一次伟大的探险,是真的吗?”
“是真的。”
“我听说你们还要到鲁坎戈河,是到远离马尼卡乡的一次长途旅行,这也是真的吗,‘马楚马乍恩’?”
“你为什么要问我们去哪里?这和你有什么关系?”我怀疑地回答,因为我们这次旅行的目的地是严格保密的。
“是这样,尊敬的白人,如果你们真的是要远征,我想和你们一起去。”
这个人说话的口气有点傲慢,这让我很不爽。
“你首先忘记了一点,”我说,“你的话太鲁莽了,你不应该用这种方式来说。你叫什么名字,你是哪个村的?告诉我们,这样我们可以知道自己在和谁来往。”
“我叫乌姆宝帕,是祖鲁人,但不是他们当中的一员。我的部落在很远的北部,1000年前,在毛利族统治祖鲁兰之前很久,祖鲁族人搬迁到这里,我的部落则还留在了当地。我没有村庄,四处流浪了好多年。我在诺考巴巴考西团当过塞提瓦约的兵。后来,我从祖鲁兰跑了出来,到了纳塔耳,来看看白人的生活方式。再后来,我参加了反对塞提瓦约的战争,从那以后,我一起在纳塔耳工作。现在我累了,想再回到北方。这里不是我呆的地方,我不需要钱,但是我是一个勇敢的人,我的劳动能够负担起吃住,我说完了。”
第三章 乌姆宝帕加入队伍(5)
对于这个人以及他说话的方式,我感到十分困惑。从他的举止来看,很显然他说的话大部分都是实话,但是不知为什么他看上去和普通的祖鲁人有所不同,我很难相信他不计报酬来这里工作的原因。我有点儿吃力地是把他的话翻译给了亨利爵士和古德,征求他们的意见。
亨利爵士告诉我说让他站起来。乌姆宝帕站了起来,同时脱下了身上的长军用大衣,除了绕在腰间的短围裙和狮爪项链,几乎赤身裸体了。他确实长得十分健康英俊,我从来没有看到过比他更棒的当地人。他大约有英尺高,身体健壮而匀称。在灯光下,除了这里那里用长矛留下的深黑色的旧伤疤外,他的皮肤十分光洁。亨利爵士走近他,盯着他那张自豪英俊的脸。
“怎么样,不错吧?”古德说。