会员书架
首页 > 游戏竞技 > 美丽英文长句 > 第5部分

第5部分(第2/6 页)

目录
最新游戏竞技小说: 我!开局三个天赋技能太多了SS级天赋,代价是变成女生?领主:我愿建立一方乐土王屠霸业心火沸腾你为什么不打篮球?球神双职业,无限重置,阁下如何应对LOL:我真不是演员啊!第四天灾:玩家对抗玩的就是真实足球教练,我选择国足全民巨鱼求生:我能听到巨鱼心声霸球道绽放于冬网游三国:从南海开始,虎视天下网游大神饶了我规则怪谈:贫僧唐三藏,百无禁忌!我的世界之开局无限资源火影之我在木叶砸金蛋

e Alzheimer’s continued to unravel her mind over the next six years。 。。

爱上陌生人(3)

I lived with my mother from 1984 to 1990; as the illness slowly took its toll。 It was appalling to watch her change right in front of me。 She didn’t just forget things。 She became a different person—one whom I did not recognize。 When my boyfriend would watch television; she’d walk in circles around his chair; muttering under her breath and scowling。 She kept a hammer hidden in her room and wielded it at the slightest provocation。 If she got out of the house; she’d refuse to e back in。 Instead; she would run down the street; calling for the police to help her。 She’d e to believe that she was a police officer—a conviction touched off by a letter inviting her to take the civil service test。 Only another police officer could convince her to e into the house。

This is not my mother; I would tell myself。 My mother had no interest in men;this person called men over to her window。 My mother never cried; yet this woman broke into tears at the slightest thing。 My mother always appeared polite and good…natured。 This woman was quick…tempered and slightly paranoid。 She moved magazines; silverware; dishes; and clothing around the house。 When I asked about the objects; she’d bee angry and yell at me for thinking she had done something wrong。 She told me that other people; not she; had moved these things。

“e here;” she’d say forcefully; grabbing my hand and pulling me into her room。 “Listen。 Do you hear them? They took it。”

To learn more about the disease; my sister and I attended groups for families of Alzheimer’s patients。 We learned not to blame my mother for things she said or did。 The Alzheimer’s was talking; not her。

As the disease progressed; my mother grew f

本章未完,点击下一页继续。

目录
帝心独宠逆天庶女:胖妃要休夫老攻总以为我把他当替身天生赢家[古穿今]绝色宫女是王妃树欲静而风不止
返回顶部