第62部分(第1/4 页)
发的到柏林的通行证。他将乘飞机回去,这样到家的日期将与他乘“伊丽莎白”号 几乎是一样的。他无疑是个英俊的战士,站立挺拔,着装得体,我为他感到自豪。
大约上午过了一半的时候,亨利?史汀生走进来,显得极为激动,他收 到了乔治?哈里森夜间发来的第二封电报:
医生返回,心情振奋,信心百倍,小男孩与他的大哥一样强壮。他的眼神能从 这里看到海霍尔,他的尖叫声能从这里传到我的农场。
陆军机要中心的译电员惊愕了,还以为这位年迈的陆军部长又做了一次 父亲。史汀生向杜鲁门解释电报的意思。阿拉莫戈多的闪光在 250 英里以外
都看得见(华盛顿到海霍尔的距离,海霍尔是史汀生在长岛上的庄园),声 音传出去 50 英里(到哈里森在弗吉尼亚州的农场的距离)。杜鲁门显得格外
高兴,在灵斯大街 23 号丘吉尔的住处吃午饭时,他给他看了这两封电报。杜 鲁门说,应该告诉斯大林。丘吉尔同意告诉斯大林“这一伟大的新情况”,
但不告诉他“细节”。丘吉尔建议,早告诉他比晚告诉他好。但如何通知他? 书面还是口头?通过一次特别会议还是非正式通知?
杜鲁门认为,最好是在开完一次会议后告诉他。杜鲁门说他将会相机行 事。
他们俩人单独在一起就餐。丘吉尔哀叹大不列颠的令人忧郁的状况,债 台高筑,对世界的影响越来越小。杜鲁门说,美国欠了英国许多,因为英国
在战争开始时“坚守堡垒”。“如果你们像法国一样沦陷了,”杜鲁门告诉 丘吉尔,“我们现在就可能正在美国沿海打德国人呢。”
他们谈到了太平洋战争,丘吉尔考虑是否可以想个新的措辞,以使日本 人既投降又能给他们军队留些面子。杜鲁门回答道,他认为珍珠港事件以后
日本人在军事上无信誉可言。丘吉尔说:“不管怎么说,他们还是要面子的, 为此他们准备面对大批人的死亡,这时我们可能不那么重要,而对他们却很
重要。”丘吉尔讲到这一点时,杜鲁门也变得“非常同情”,并开始谈及“关 于他对美国人无休止的流血所承担的严重责任”。
“他使大家产生了个人友谊和朋友的忠诚,”丘吉尔写道,“他看起来 是一个非凡的人物??”
午饭后,杜鲁门由贝尔纳斯和波伦陪同对斯大林进行回访,使他吃惊的 是,第二次午宴又在等着他,专为他准备了精美的饭菜,按俄国人的方式要 无数次地举杯敬酒。
斯大林告诉杜鲁门日本人秘密施展的和平试探手段,并从桌上递给他佐 藤的信件。斯大林说,最好“哄日本人去睡大觉”,说他们要求让皇太子近
卫访问一事太不明确,无法回复。杜鲁门没有说什么表明他已知道日本的主 动表示一事。他说,他要把这件事留给斯大林去答复。
波伦回忆道,斯大林透露的日本建议给杜鲁门留下极深刻的印象,那是 俄国人可能终究要准备与他们公开交往的一个信号。杜鲁门还欣喜地发现,
斯大林这位最高的苏维埃强人,在他的杯子里用白葡萄酒代替了原来料想的 伏特加。杜鲁门说,大元帅应该访问美国,他允诺说,如斯大林来访,他将
派“密苏里”号战舰去接他。
他说他想在和平时期与美国合作,就像在战时合作过的那样,但这会很困难(杜 鲁门事后记录道)。他说美国严重地误解了他,俄国也误解了我。我告诉他,我们
可以在各自的国家弥补这种局面,我要尽我所能在自己国内去做。他对我报以极真 诚的微笑,并说他也要在俄国尽力而为。
下午,会议继续进行,丘吉尔又是口若悬河、没完没了地说,从表面上 看,会议仍在友好地进行,但也能感觉到一丝紧张的气氛。斯大林在与杜鲁
门交谈中,他用一句话击中了涉及到摆在他们面前的几乎所有问题的困难现 实,即今后那么多挫折与不和的症结:
“我们不能逃避战争的结果。”斯大林说。 正式的议题是德国,杜鲁门建议立即讨论这一问题。丘吉尔坚持要给德
国下一个定义。如果德国的含义是战前地理意义上构成的德国,他就同意讨 论——他明显意思是,目前德国的东部边界是红军占领后确定下来的。
斯大林:德国是战后所变成的德国。不存在另外一个德国?? 杜鲁门:干吗不说是 1937 年的德