第79部分(第3/4 页)
跃上来,又将她抓住。
“你这只小野猫——”她还没来得及扭头,他的嘴已压在她的嘴唇上,顷刻间她不再挣扎,一股温暖的压力粘贴在她长期饥渴的双唇上,开始对她产生作用,她脉搏加快,心跳加重,全身的血流唤醒了长期处于休眠状态的情*反应。一股热浪从**泛起,升至*房,又上到头部。决不能再呆下去!她使足力气拼命—抖,从喘着热气的佩斯的怀抱里挣脱出来。
“先生!你是有意害我,不信守诺言,你绝不是正人君子!”她边喊边向后退,用手抓住门柄。
“亲爱的,你发烫的嘴唇也向我证明,你不是正经女人!”他又伸手来抓她。
她慌忙开门,蹿了出去。
“见鬼,小傻瓜!快回来!”他紧追不舍。
她沿着走廊还未跑出十来步,他的长腿就撵上了她。他粗暴地抓住她的肩膀,将她扭转过来。正在这时,一扇舱门打开,一个戴着滑稽可笑的松软睡帽的脑袋伸了出来——是位年长的妇女。
“你们丁玲桄榔地,到底是怎么回事?”
这妇女的脸膛怎么这样熟悉……特别是那一对视线不正的眼睛。米凯拉心头顿时又罩上一层阴影。她马上认出这就是在她跑出麦科戈夫人办公室后遇到的那位向她表示关怀的斜视眼夫人。
“别叫唤,赶快回来吧——”佩斯嘶々地对着她的耳朵说,“不然会把全船的人惊醒的。”他抓住她的胳膊,想把她往回拉。
“不,不——我不回去!”她奋力挣脱胳膊。
从身后传来急促的脚步声。一个具有权威的声音在问:“这里出了什么事?”
佩斯放开她,向发话人陪起笑脸,那人穿着船警制服,身边还带着两个着普通水手装的壮汉。佩斯以男人特有的和蔼随便的架式嘿々地笑道:“没什么,爱人之间拌了句嘴,夫妻嘛……常有的事儿。没什么大惊小怪的。我们一回到屋里消停一会儿,她还会像奶糕一样甜蜜……”
警官心领神会地笑々,转向米凯拉说:“女士,我们不插手私事。好了,还是照上校说的,消々气儿吧。”
“我不!——我是个偷渡者,请你们把我带到船长那儿去!”
“我们船长不喜欢别人把他从睡梦中叫醒,女士,如果这位上校能够证明——”
“警官,你没听到她的话吗?!”站在门道里的年长妇女突然开口,“立刻照年轻夫人的话去做!我正巧可以证明她没有撒谎!”
“噢,是的,尊夫人,”警官欣然从命,恭恭敬々地回答。“您只管吩咐,尊夫人。”然后对米凯拉说,“跟我来,女士……”
正文 第四部 酸苦寻亲 第二章(3)
米凯拉围着jǐng官的黄扣白制服萎缩着坐在船长办公室的长凳上,怯々地问好心的jǐng官:
“船长对偷渡者态度怎样?”
“他最恨他们,把他们看作毒药,不过,看在你是个夫人——”
门哐一声打开,面sè愠怒的船长走进来,他还在系衣扣,火红的头发乱作一团,手背揉着睡意熏熏的双眼。(eng。♠レ他是条大汉,身高足有一米八五,体格壮实,略有发胖的趋势。下巴很短,与喉咙的界限不甚分明,肚皮倒挺明显,但整个说相貌不错,除了特意蓄起的络腮胡须,脸膛刮得十分干净。他看上去有三十五、六岁,嘴巴坚硬,鼻子很大,但鼻梁扁平,好像是多年前被人打成的。
“上帝呀!这是什么鬼时候,把人从床上叫醒!”他嘟嘟哝哝地说着,“见鬼、我这条船上的官员都是干什么吃的,连处理偷渡者这样的小问题也得找我!”
这声音怎么这样熟悉,米凯拉听着听着抬头一看,便立即从凳子上跳起来。
“迈克!”
红发船长定睛瞅々她。嘴巴大张道:“呀!真想不到!米凯拉,我的小美人——”
两人同时跑上前,拥抱到一起,jǐng官惊愕地在一旁瞪大眼睛。米凯拉这下可来了jīng神。她最后见到这位密西西比河上的老赌徒还是在战争爆发以前。迈克曾是保罗最要好的一个朋友。他不但帮助保罗逃出监狱,而且专门开着他在一场扑克牌赌博中赢的轮船专门把他们二人带出南方,送到当时无人敢贸然进入的新奥尔良,那里正在流行可怕的黄热病。
迈克退后两步,笑道:“喂,我的小鸽子,这到底是怎么回事?”
米凯拉长话短说,简明扼要地把保罗在孟菲斯一带战场失踪,她如何千方百计亲自赶到那里
本章未完,点击下一页继续。