第1部分(第2/4 页)
②。“便宜但不刺伤(别人)”。愈是不通。
看来不能直译,将其延展开来翻译会是怎样的呢?
①。“(之所以讲你)不贪污是因为你没有刺伤(别人)。”似有曲解其义之嫌。
②。“人微言轻(的人) 就不要去(多嘴多舌)刺伤(别人)。”似乎不合老子一贯主张。他主张“知者不言”、“善者不辩”,因此凡是知者、善者都不应该多嘴多舌。
如此看来仅靠现代汉语知识很难解释“廉而不刿”这句话。
查古语中廉的字义,任继愈老先生在《老子新译》中注释:
“廉,棱边”。
远古时代有棱边的器物是利刃,手执利刃代表强人,难道“廉而不刿”的意思是说,“(虽为)强人但不刺伤(弱小)”?
这种解释似乎可成一说。
但是新的疑惑又出现了。廉的本意是强人,是利刃,后来怎么会把不贪污或者没什么用处的人与物归入了廉呢?强人反倒不廉了!有棱有角的反倒不廉了!
这是一种篡改还是几千年的悲哀?
是为序。
蜀蛇
二00二年十月十日
第一章 蠢蠢欲动
崦嵫山如浓墨重彩书写的“人”字,莽莽苍苍仰卧在西凉盆地上。
它伸展的两条腿,一条叫考山,另一条叫妣山。
两腿间夹了条干支河,奔流直下横贯崦嵫市,经过西凉省省会凉都汇入长江浩荡东去。
位于两腿间需要掩盖位置的是崦嵫市。
崦嵫市已经从西凉省分离出来计划单列,属于副省级城市,管辖城内东南西北四区和登、临、绝、境、望、一、峰七个县。
与考山脚下的城北区隔河相望的,是城南区子午路,这是崦嵫市的中央干道。
子午路上有一幢五十层大楼,寓意面向下个世纪中叶,这就是中国商业银行崦嵫分行。
抬头仰望崦嵫商业银行的楼顶,遍植仿真热带雨林植物,或者果实累累,或者花团锦簇,四株巨大的阔叶乔木迎风屹立在楼顶四角。
大楼为银灰色的铝塑板贴面,蓝色的大玻璃作为窗叶,正前方雨棚由八根不锈钢圆柱支撑,棚顶如展翅双翼。
一九九O年,二十二岁的栾贵贵大学毕业后分配至此,被安排在营业部出纳科作一名临柜出纳。
在崦嵫商业银行的生活区——半岛公园,他分得一套两居室新房。尽管一同分配来的人中无一不能分得一套新房,栾贵贵仍是心满意足。
穿上崭新的工作服,虽然不太合身,毕竟是全毛西装,因此栾贵贵喜不自禁。
一米七十八身高,不算伟岸,体格却是非常健壮。
西装偏瘦,紧绷在身上后最不雅观的就是裤裆下勒出一团赫然醒目的玩意儿。栾贵贵对此熟视无睹,喜孜孜地去找营业部出纳科长厉德如报到。
经过工作区时不少人对着他窃笑。有的姑娘在尖叫:
“哪里冒出来的山里人!”
栾贵贵确实是山里人,家住峰县的清溪镇。
他自小少与人接触,木讷言拙,上大学时就像只惊惊惶惶的兔子,常被人戏弄,以至于自卑得很。听见有人在叫 “山里人”,他扭头看一个个表情中满含厌憎,栾贵贵像只鼓胀的气球被刺破了,顿时蔫耷着头。
出纳科的厉德如科长眼睛小得几乎不见眼珠,居然还不近视。不待栾贵贵走近他就挥手大声嚷:
“那边去,跟旷君学习点钞票!”
出纳柜上一个皮肤白皙、体态婀娜、浓妆艳抹的姑娘转过身,见了栾贵贵她问德如科长:
“往后怎么称呼他?”
德如科长先是一怔,及至明白了旷君的意思便禁不住哈哈大笑起来。
原来是崦嵫人咬音不准,栾与卵谐音,贵贵与乖乖谐音。无论是叫“大卵”还是“小卵”,无论叫“乖乖”还是叫“卵乖乖”,都是不恰当。
笑足了德如科长说:
“看他说话轻言细语走路慢条斯理的样子,倒像个先生,不如就叫他贵先生吧!”
旁边人说这个名字取得好,于是从此就叫他贵先生。
贵先生在大学里学习的是国际金融,现在要他点钞票有些勉为其难,于是旷君就手把手教他。
贵先生的姐姐栾香香告诫过他,不可以跟女人过份靠近,因为他的体内正在喷射出一股强烈的气味,女人很容易被这种气味
本章未完,点击下一页继续。