第28部分(第2/4 页)
跨河过去了。”
他们就这么干了。三个人在熔岩石块上踡曲着身子打盹,一个人打起精神观察火山的动静和泥浆干涸的程度。虽然有熔岩流的高温和普洛托的灼热光线,但泥浆还是干得很慢。过了大约六小时,泥地上才能过人。
探险家们收拾好东西,向河床走去,然后一个跟着一个顺利通过泥地到了对岸。一接着跨过一个个罅隙,爬过一块块大石块,跳过一级级台阶,有时踏在另一个人的肩上攀登前进,半个小时后,他们终于登上了黑色荒地。到达这里就算脱离险境,可以自由自在地舒一口气了。
帕波奇金回过头来,脱下帽子,向火山鞠了一躬说道:“永别了,老唠叨。谢谢你对我们的款待和照应。”
大家都笑了。卡什坦诺夫叫道:“哎,要是我有靴子,我就不离开此地!”
“你想在这里干什么?”
“沿黑色荒地可以继续向南走,可以看看火山背后是什么。”
“也是这样的荒地。从这里就能看出来。”
“除了靴子,我们的粮食也不够了。”马克舍耶夫说。
“几乎没有水了,”格罗麦科晃了晃白铁皮罐也附和着说。
“你们说得对,要赶紧回到海边。不过荒地里的这些黑石块真烫人。我觉得就好象站在滚烫的灶头上。我的厚袜底在熔岩上奔跑时差不多磨破了。”
“只好把我们的衬衫撕下来裹一裹脚。赤着脚根本无法走,”马克舍耶夫说。
他俩一边说,一边不停地跳着,轮流着提起一只脚,让它凉一凉。他们脱下衬衫把脚裹好,用猎枪皮带扎紧,然后朝被黑色乌云笼罩着的火山看了最后一眼,大踏步地沿着荒地向北面前进。在这里走路很方便。荒地的表面是非常平坦的,有的地方是被风刮平的黛绿色凝固溶岩,有的地方已经残破。同撒旦火山四周的荒地一样,这里也寸草不生。黑色的平原一直延伸到地平线,平原上空是晴朗的天,红色的普洛托高悬在天空,它的光线照射在黛绿色平滑的凝固熔岩上,反射出数百万个绿色的小火星。探险家们只能闭上或者眯缝着眼睛,才不致于由于强烈的光线和反射而使眼睛过于疲劳。
他们是向东北方向走的,打算到小河的下游地区,只有在那里才能找到从高处往下走的适当山坡。三个小时后,他们接近了悬崖的边缘,开始寻找适当的石缝。昨天还是绿洲的河谷地,今天完全被泥流冲得光秃秃的;树木被冲倒了,灌木丛被连根拔起、冲走,草地上都是沼泥。只有悬崖脚下还有几块绿草地没有被冲毁。看着这幅凄凉的景象,探险家们想起昨天他们还打算归途中在低谷地里猎捕禽龙哩。
“这些禽龙大概逃到海边去了。”
“或许给泥流淹没了。”
后一种猜测被证实了。走了一段路,探险家们注意到谷地上空盘旋着翼指龙,犹如乌鸦看到了死尸那样。走近一看,谷底正在大开尸宴。泥流中突出的高地上有几具禽龙的尸体,上面麋集着几十头翼指龙。它们用尖利的喙撕着禽龙的肉和内脏。它们争夺、厮打、追逐,扑上扑下,刺耳的叫声阁阁地响个不停。
“这就是我们的野味!”格罗麦科看到这幅叫人恶心的场面说,“我们现在怎么办?”
“我们可以猎捕几只翼指龙,”马克舍耶夫建议说。
“在它们吃饱了尸肉以后吗?谢谢吧!”
“可我们过去也尝过它们的肉。”
“那时候不知道它们吃尸肉。当时也因为我们遭到蚂蚁的抢劫,没有肉吃。”
“可现在我们也没有肉吃。”
“船上有鱼干,还能从河口捉到鲜鱼。”
“你忘了,小河已经没有了,”卡什坦诺夫说。“说不定整个海湾也已经给泥流堵塞了。海湾里的鱼可能窒息死了,也可能逃到海里去了。”
“我担心连淡水也搞不到,”格罗麦科说。
“对,因为小河消失了呀!”
“我担心藏在密林里的东西可能全部毁了。藏东西的地方离小河不远,而且离地面不高。如果谷地入口处的泥流也象山上的那样湍急,那它会把所有的东西都冲进海里。在最好的情况下,东西上也会全是淤泥。”
马克舍耶夫这一番话引起了大家的剧烈不安,他们忘掉了翼指龙,赶紧向前走。不过帕波奇金还是抢拍了翼指龙尸宴的两个镜头。
在离谷地入口处不远的地方找到了一个很陡、很窄的峡谷。
他们从这里下去。大家都想跑得快些,以便尽早赶到海
本章未完,点击下一页继续。