第18部分(第3/4 页)
不同;就像大卫·何罗曾说的:“只是一些木乃伊、骨头和书”和诸如此类的东西。然而第一层却是博物馆最有价值的收藏所在——无论在数量上和质量上都令人难以置信。
这儿有各种各样的宝物:珠宝和其他昂贵的石头,黄金的,象牙的和绿玉的小雕像,从远古时代的梦幻中遗落下来的价值连城的古器和珍玩,以及只有在几个特殊的艺术家和雕刻家的梦幻中才出现的艺术珍品。这些东西的全部价值抵得上50个世界。
“这是库拉托尔馆长的收藏品,”库兰斯说,将德·玛里尼和莫利恩从出神的状态中唤醒,“他对它们非常珍爱;噢,每样东西都有自己的地方,——给它们换位置的人真是可怜!至于我自己,我认为上面两层的收藏更为惊人。”
探索者明白他的意思,在那儿他已经见过来自太古时期克勒德皱巴巴的头盖骨,从原始萨克曼德的山中洞|穴中得来的风干过的木乃伊,以及从梦谷的最边缘取回来的石头花。这种花必须保持极度干燥,一滴水就足使它们立即腐烂;还有智者在塞姆何佳用神秘符号写成的最古老的书籍。
“这真是个奇妙的地方。”德·玛里尼赞同库兰斯的话,他略带嘶哑的声音在空荡荡的博物馆中回响,“我们在这儿见到的奇迹真多。”
莫利恩知道他心中所想的,所以补充了一句:“但是没有找着库拉托尔馆长。”
库兰斯叹息说,“我告诉过你们,警告过你们,从来没有人能保证或阻止库拉托尔馆长的来去。”
()免费TXT小说下载
他们离开已空无一人的博物馆,穿过堤道,走上归途,在靠近停靠着时钟飞船上的海岸上,只见酒足饭馆后的两个搜索者斜倚在墙上,从交叠的胳膊上方看着停泊在淡玫瑰色云彩河岸边的高船和其他船只。当库兰斯和从清醒世界来的旅客们走近的时候,何罗抬头望见了他们。“不够走运。”他从他们的脸上得到了答案。
埃尔丁站直身子,轻轻抚摸着自己的胃部,打了一个满足的嗝。然后“好吧c ”这位年长的探索者低沉地说,“我曾希望不用这一招,但显然不会再有别的法子了。”他像水手们一样摇晃着步子——或者说像海盗一样踉踉跄跄地经过这三个人向博物馆走去。他们好奇地看着他大步坚决地走向岬角上方的堤道。何罗轻松地走过去加人他们的行列。
“是这样,”这位年轻的搜索者解释道,“库拉托尔馆长对我们有成见——尤其是对埃尔丁。那个年老的金属人对漫游者毫不信任,这与以前我们几乎成功地从博物馆,嗯,借出一些红宝石有关——当时差点成功了。库拉托尔馆长当然勃然大怒,阻止了我们,从那之后我们就井水不犯河水,但现在看来我们能利用这一点,利用他的反感来达到你们的目的。库拉托尔馆长搪塞奚落的本事出奇地好——我们以掷钱币来决定干不干这件事。”他递给德·玛里尼一枚磨损得厉害的古老的三角形金币;在它上面——无论是正面还是反面——一张同样的蓄着胡须但久已被遗忘的脸庞依稀可辨。
德·玛里尼看着他手中的硬币就瞪大了眼睛。
“双面都是头像!”探索者大声说,“他上了你的圈套!”
何罗看着德·玛里尼,眯起了眼睛——但仅仅是一小会儿。他笑着说:“如果你能对我和埃尔丁了解得更多些,你就会知道我们之间不存在欺骗和诡计之类的事情,也许会有一点争输赢的好胜心,此外再没有别的了。这场赌局是埃尔丁的建议,不是我提出来的;这枚金币也是他的,哦,而且恰好——他是赢家。”
德·玛里尼的尴尬之情无以复加,他还没有来得及说些什么。
“噢嗬,在博物馆这儿!”埃尔丁大声喊道,他的手拢在嘴边上,一小群路人停住脚步看着他,墙上的海鸥则被他的喊声所惊吓,拍着翅膀飞走了,“噢嗬,老怪物,出来,不管你在哪儿,都滚出来!一个老朋友要见你,而且可能要拿去你几样值钱的宝贝,如果他看不到你的话,他肯定要拿东西的——”何罗咧开嘴笑了,他和其他三人朝埃尔丁所站立的堤道人口处靠近了些。“他这才开始热身,”他说,“他会骂得比这厉害得多,相信我。”
“嗨,你这个哑巴金属人,究竟算什么东西!”埃尔丁咆哮着,朝堤道上蹒跚地走了几步,开始小心翼翼地穿过堤道,尽管他在大吼大叫着,他的目光却一直盯着堤道博物馆另一端的拱形人口处,“嗬,畸形的怪物!”他嚷着,“漫游者回来了,来拿走他的战利品!管理这片废墟的那堆不中用的废铜烂铁在哪儿?出来,你这个胆小的田螺帽和
本章未完,点击下一页继续。