第48部分(第3/4 页)
身边的海盗亲兵总是忍不住在身上搔着什么。
〃你们,你们怎么回事?〃
〃不知道,〃海盗们如实回答。〃这几天身上起了许多红疹,大概是水土不服吧。〃
帕拉塞苏斯〃哦〃了一声。这些天他自己也生出一些红疹,喉咙非常不适,总想喝水。一觉醒来,会发现头发脱落不少。大概是水土不服,或者太操心费神了吧。大敌当前,他一直没把这当回事。
突然,一个声音象闷雷、似钟声,在他的脑海里回响起来。
福塔莱萨核电站!
天哪,我挖出了什么。帕拉塞苏斯呆呆地站在原地。这些天来,他从不怀疑自己挖到了千古至宝魔鬼之舱,但在海风的吹拂下,他的脑子突然清醒过来,自从一开始,科切托夫就没有给他明确的答复,说这里埋的一定就是魔鬼之舱。他翻译出来的文件,说的只是各种线索。只是那些线索拼接在一处。太象那传说的魔鬼之舱了。可,那些传说呢?它们的作者是谁?谁又能对它们的真实性负责?
甚至,历史上从来就没有一个人证明过,魔鬼之舱一定存在。支配一代又一代人寻找这个鬼东西的,除了希望还是希望。这希望从很小的时候就被长辈灌输在脑海里,每一代人都重复着这个希望,每一次挖掘失败不仅没有让后人失望,反而又一次放大了这个希望。这些天来,支持着他的,无非也就是这个希望。他的欢欣、他的兴奋、他的担忧、他的患得患失,无不建立在这个希望之上,建立在这个神话之上。
直到这些神秘的金属筒躺在海滩的血泊里,直到灭亡的阴影终于落在他的头上,直到他一生中的精力都仿佛在这场血战中渲泻出去,感到冰冷的海风吹透他的衣襟,他才忽然产生了一点〃科学意识〃,能够冷静下来想一想整件事的前因后果。他才忽然意识到,也许自古以来魔鬼之舱就是个幻影。
〃叫科切托夫来!〃
科切托夫连滚带爬地跑过来。恶战中,他这个〃技术人才〃一直东躲西藏,又不敢离海魔太远。自从他跟上海魔以后,死亡还从来没有这样接近他。连日的疲惫和惊吓使他脸色非常难看。帕拉塞苏斯看到他来,二话没说,一把将他拉到金属筒旁边,指着上面的字迹吼道:
〃这词念什么,念什么。〃
科切托夫心里一惊,不知海魔为什么突然怀疑起自己的翻译。
〃福……福塔莱萨。〃
〃这些字加在一起念福塔莱萨?〃海魔紧盯着科切托夫的眼睛。科切托夫恨不得挖出自己的眼睛。他的双眼在这样的注视下早就说了实话。
〃是不是,是不是这个长一点的词念福塔莱萨,剩下的你根本不认得,是不是?〃他晃着科切托夫的脖子,象是要把他晃散了架才算完。
〃剩下的词念什么,念什么?会不会念核电站!福塔莱萨核电站!〃
这个问题科切托夫根本无法回答,他正是因为认得不全,才如此连蒙带唬。帕拉塞苏斯当然也不认得,只是喊出了内心的惊惧。
科切托夫听得此言,魂飞天外。
〃不,大人,不可能。核电站的译法是安萨里那个老鬼编出来吓唬我们的,他也认不得这些字。不会那么巧,他编什么,这里就真的是什么。〃
他这一讲,等于承认自己确实有欺骗行为,但此时大难临头,他们的思维都不能再在惯常的范围内进行。
帕拉塞苏斯又仔细想了想事情的前因后果。是啊,如果安萨里真的知道这里埋的是与核电站有关的什么东西,他完全可以用别的方式直接告诉我,毕竟挖出这种东西就象给自己挖墓一样,谁也落不下好。如果安萨里想置身事外,不把弟岛的安全当回事,也完全可以不管不顾。当初那家伙布置那么个局,的确只能是为了骗自己罢手。可是,再往前想一想,科切托夫对古代资料的研究就那么准确?他骗自己一回,会不会以前一直在骗我。海盗群里谁也不懂古代白人文字,科切托夫完全可以添枝加叶,捞取好处。那份文件或许只是讲这里埋着什么东西,科切托夫胡乱翻译,让我们相信这里有魔鬼之舱,好让自己赚点小小的好处。是啊,我怎么会想过要提防他呢,他不争名位不争功劳,只是想多得到些赏钱、女人。却很可能连累自己半生积累化为乌有。甚至最终为自己挖下墓穴。自己怎么从来没想到这点,还是被科切托夫一副老实相骗了?
上天保佑,眼前这些东西即使不是魔鬼之舱都行,千万别是与核电站有关系的任何东西,千万别让〃魔气外泄〃的灾难降临到自己头上。那可是毁天灭地的大灾难。可
本章未完,点击下一页继续。