第35部分(第3/4 页)
定,抬起头来,说,“我们的剑!永远不行!”
“永远不行!”波尔朵斯说。
有几个人想动手。
“等一等,大人,”阿多斯说,“有两句话要说。”
他走到亲王跟前,亲王向他俯下身,他对亲王低声说了几句话。
“就照您的意思做,伯爵,”亲王说。“我对您感恩不尽,怎么能拒绝您的第一个要求呢。散开,散开,先生们,”他对他的随行人员说。“达尔大尼央先生和杜·瓦隆先生,你们自由啦。”
他的命令立刻给执行了,达尔大尼央和波尔朵斯发现他们正处在一个大圆圈的中心。
“现在,埃尔布莱,”阿多斯说,“快下马,过来。”
阿拉密斯下了马,走到波尔朵斯面前,这时候,阿多斯也走到达尔大尼央面前。于是四个人又聚会在一起了。
“朋友们,”阿多斯说,“你们还因为没有让我们流血感到遗憾吗?”
“不,”达尔大尼央说,“我感到遗憾的是看到我们之间彼此对抗,而我们本来一直是十分团结的,我感到遗憾的是我们各自处在两个敌对阵营里的时候相遇了。啊!我们什么事也做不成了。”
“我的天主呀!是啊,一切都完了,”波尔朵斯说。 “哪儿的话!你们来跟我们在一起吧,”阿拉密斯说。
“别这样说,埃尔布莱,”阿多斯说,“任何人都不要对这两位先生这样的人提出这样的建议。如果他们加入了马萨林一派那是他们的良心促使他们这样做的,就像我们的良心促使我们站在亲王们一边一样。”
“目前,我们彼此可是敌人呀,”波尔朵斯说;“活见鬼!谁会料到这一点?”
达尔大尼央一声不吭,可是叹了一口气。
阿多斯望着他们,并且握住了他们的手。
“先生们,”他说,“这件事是严重的,我的心就像被你们刺穿了一样。是的,我们分开了,这是重要的事实,也是可悲的事实,可是我们之间还没有宣战,也许我们有些条件要提一提,最后交谈一次是很有必要的。”
“对我来说,我也要求这样做,”阿拉密斯说。
“我同意,”达尔大尼央带着高傲的神气说。
波尔朵斯低下头,表示赞成。
“我们选一个会面的地点吧,”阿多斯继续说,“这地点要对我们大家都感到方便。在这次最后的会晤中,我们要明确地决定我们彼此的地位,同时商定我们面对面时应该采取怎样的行动。”
“好,”另外三个人说。
“你们都同意我的意见吗?”阿多斯问。
“完全同意。”
“那好!在什么地点呢?”
“王家广场,你们觉得合适不合适?”达尔大尼央问。
“去巴黎?”
“是的。”
阿多斯和阿拉密斯相互看了看,阿拉密斯点了点头。
“王家广场,行!”阿多斯说。
“什么时间?”
“如果你们愿意,就明天晚上。”
“你们能回来吗?”
“能。”
“几点钟?”
“夜里十点钟,对你们合适吗?”
“太好了。”
“这次会晤,”阿多斯说,“将会决定是和平还是战争,可是,朋友们,至少我们的荣誉会保全了。”
“天哪!”达尔大尼央低声说,“我们军人的荣誉己经完蛋了。”
“达尔大尼央,”阿多斯严肃地说,“我向您肯定地说,您如果这样想,会叫我觉得难受,我呢,我只想到一件事,那便是我们之间斗过剑。是的,”他痛苦地摇摇头,继续说,“是的.您己经说过,不幸降临到我们头上了,走把,阿拉密斯。”
“我们,波尔朵斯,”达尔大尼央说,“让我们带着我们的耻辱去见红衣主教。”
“特别要告诉他,”一个嗓音大声地说,“我还没有老到不能干一番事业。”
达尔大尼央听出这是罗什福尔的声音。
“先生们,我能为你们做点什么事吗?”亲王说。
“大人,请您能证明,我们己经尽了我们能尽的一切力量了。”
“请放心,这会办到的。再见啦,先生们,我希望不久以后,我们会在巴黎见面,甚至也许在巴黎市中心见面,到那时候你们可以报仇。”
说完,公爵挥手致意,然后骑马飞驰而去,他的随
本章未完,点击下一页继续。