第22部分(第2/4 页)
制约,这在我们的现实生活中都有体现。如农民关心的只是庄稼的收成,工人关心的是工厂的效益,教师关心的是学生的成绩,可见不同的阶层有着不同的追求,所以想要找到一个真心的朋友是很困难。
玉兰
【原文】
玉兰,花中之伯夷也(高而且洁);葵,花中之伊尹也(倾心向日);莲,花中之柳下惠也(污泥不染)。鹤,鸟中之伯夷也(仙品);鸡,鸟中之伊尹也(司晨);莺,鸟中之柳下惠也(求友)。
【译文】
玉兰是花中的伯夷(清高而且高洁);葵花,是花中的伊尹(一心向着太阳);莲花,是花中的柳下惠(高洁出淤泥而不然)。鹤是鸟中的伯夷(神仙中的一类);鸡,是鸟中的伊尹(报晓司晨);莺是鸟中的柳下惠(寻找朋友的)
【评析】
这段文字将花和鸟分类,分别以古代的君子代指它们的地位,但是它们分别有不同的风格,像是认为是人们认为的那样不周山,就像带走每条河流,如大海能拟议不再留恋你如果大海你已不再留恋就让他随风飘远
伯夷弟兄因避让帝位逃往周地,因周灭掉母国不食周粟,逃入首阳山,采薇而食,终于饿死,千古以来,称其为贞烈,为圣贤。伊尹为商汤相,助汤灭夏,又历佐卜丙、中壬,扶立太甲,虽经放逐,不改忠贞。柳下惠刚直不曲,在鲁国为士师,三次被黜,人问他不肯离开鲁国的原故,他说:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之国?”以申明其宁为玉碎不为瓦全的品格及不遇知音难得同调的哀叹。玉兰“高而清洁”,称其为饿死不食周粟的伯夷,可谓恰当;葵花朵朵向太阳,向阳而生,这与倾心辅佐商朝的伊尹差近,故称其花中的伊尹;莲花出污泥而不染,与柳下惠的不肯苟合世俗不愿同光和尘相似,故莲花为花中的柳下惠;鹤形仙风道骨,驾鹤多为仙道,列于仙品,与冰清玉洁的伯夷近,可称鸟中伯夷;公鸡司晨,克尽职守,如伊尹的佐商,故称鸟中伊尹;“嘤其鸣兮,求其友声”,莺鸣为求友,柳下惠遭黜,叹知音不遇,故称求友之莺为鸟中柳下惠。对照喻体及被喻体,便可理解作者的生花妙笔及其用比之巧妙。
无其罪而虚受恶名者
【原文】
无其罪而虚受恶名者,蠹鱼也(蛀书之虫另是一种,其形如蚕蛹而差小);有其罪而恒逃清议者,蜘蛛也。
【原评】
张竹坡曰:自是老吏断狱。
李若金曰:予尝有除蛛网说,则讨之未尝无人。
【译文】
没有罪却背上恶名的,是蠹鱼(是蛀虫的另一种,它的形状像蚕蛹但是小一些);有罪的但是却往往能逃脱了非议的,是蜘蛛。
【评析】
这段文字说没有罪却背上恶名的蠹鱼,有罪的却往往可以逃脱的了舆论非议的蜘蛛,这两种事物看似是在说动物的有罪或无罪,其实是在映射,人类社会的一些不公平的现象。
人们生活在这个现实社会中,每天都在与人的接触中,但是却有一批人不被人理解,而被误解,这时十分痛苦的。就拿历史上的人物来说,他们为国家和民族的利益兢兢业业的奋斗着,可是往往小人当道,君主听信谗言,轻则遭受离乡之苦,重至全家被戮,祸及子孙;而奸佞小人,坏事做尽,但却大俸大禄,大红大紫,生前荣华富贵,死后还受封谥号,列为宗祠像这样的例子,是很多的。
现实生活中,君子们或受舆论非议,或被身边的人误解,他们经历坎坷,身心疲惫;而小人,凭满口谎话,溜须拍马,左右逢源,奉承上司诋毁君子,而得以步步高升,有时还可以赢得赞誉之词。但路遥知马力,日久见人心,历史会见证这一切对每一个人都会有一个公平公正的评判。
更多热门小说,请访问宜搜小说搜索(b。easou。)
'41'二十一
臭腐化为神奇
【原文】
臭腐化为神奇,酱也,乳也,金汁也;至神奇化为臭腐,则是物皆然。
【原评】
袁中江曰:神奇不化臭腐者,黄金也、真诗文也。
王司直曰:曹操、王安石文字,亦是神奇出于臭腐。
【译文】
由臭腐化为神奇的东西,有酱,腐乳,金汁;至于由神奇化为臭腐的东西,所有的东西都是这样。
【评析】
腐臭和神奇只是一步的不同,但是要想由神奇变为腐朽是很容易,可是
本章未完,点击下一页继续。