第23部分(第1/4 页)
这个怒战,究竟在打什么主意呢?突厥人既来到长安,那个库摩是否也会到此?而母亲呢,她如今身在何处?
在我走神的这点功夫,突厥使节已令怒战与另一名突厥女子献上了舞蹈。
陛下微颔首,赞叹道:“突利,看来你们突厥男儿不仅骁勇善战,也精通音律。”
突利谦逊地答道:“陛下过奖了,我们都是粗野之人,难等大雅之堂,倒是大唐歌舞闻名,不如请哪位王子舞上一曲,也可令我等开开眼界。”
“恩……”陛下稍一沉吟,而后唤道,“恪儿。”
“是。”李恪随即会意起身,一袭白衣在大殿的风中飘摇。
怒战忽然开口:“吴王殿下要亲自舞剑,是我等的莫大荣幸,只是一人献舞似乎有些乏味吧?”
“也是。恪儿,你便在殿上挑一人与你共舞吧。”陛下微皱眉。
“媚娘……”李恪站在殿中,青纶如玉,白衣如雪,朝我缓缓伸出手。
我略感讶异,却毫不犹豫地起身,向一旁的侍卫借了佩剑,不看周遭人审视的目光,漫步走到他的身边。
乐起,舞起。
李恪长空舞剑,威然起舞,宛若游龙。拔剑扬眉,是何等豪情快慰!
我亦剑舞狂飞,剑走轻灵,时缓时疾,时起时伏,云烟四起,如丹青零落,横涂竖抹,飞扬殿上。
高手比武过招,是以静制动,剑是武器上品,极尽飘逸灵动之致,我们两人对舞着,纯如水,素如墨,光影眩迷,灵光逼人,一切美艳不可方物,剑气中舞出千古柔肠。
只在一举手一投足中,尘嚣、世俗,便离我们远去了。
我瞥见一道银光从我发上飞出,那是我的银簪。黑发乱在风中,遮住了我的眼睛,神迷如雾,像笼着轻纱的绮梦。
乐曲在此时嘎然而止。
李恪装束一丝不乱,只是气息稍显急促,他手中捏着我的银簪,深望着我,眸光如水,倒映着我的影子。
“好了!想来你们也累了,下去休息吧。”寂静无声中,陛下忽然发话。
“是。”我与李恪再对望一眼,便各自退下。
“哦,突利啊,朕记得那年你入长安,身边还有一个突厥的第一高手,为何今日不见他?”酒过三巡,陛下又忽然发问。
我大吃一惊,面上却不敢流露出半分。
突利随后解释:“哦,回陛下,此次他也随我来了。只是没有旨意,不敢入内。”
“命他进来吧。”陛下似不在意地一笑。
内侍得令后很快便将库摩带上殿来。
那库摩脚步沉稳地跨入殿中,他身后还跟着一名蒙着面纱的女子。
我心兀自一颤,险些惊叫出来。
因为那名女子虽蒙着面,看不见样貌,但那弱不胜衣的体态、那头九尺长发,与母亲极为相似。
“参见陛下。”库摩与那女子跪伏于地,向陛下行叩拜之礼。
陛下还未开口,一旁的内侍便低声呵斥:“大胆,见了陛下,怎可隐藏面容,此为大不敬,还不快取下面纱。”
那女子也不惊慌,侧头与库摩对视一眼,蒙面轻纱在纤纤玉指下摘落。
“小女子乃库摩之妻,拜见大唐陛下。”她生得面若桃花、唇似朱丹、眉如秋水,确是个美人,但她并不是母亲。
陛下看着那女子若有所思,但瞬时便恢复了平和的神态:“免礼,赐坐。”
库摩与那女子再次叩拜谢恩,而后便坐到了下席。
她不是母亲,那母亲究竟去了何处?库摩又为何要带着这个体态与母亲有几份相似的女子到此?
“媚娘,为库摩使节斟酒。”陛下的声音若湖风拂面,却轻寒如霜。
“是。”我领命捧了酒盅上前,才走两步,下意识地悄悄回头瞥了眼陛下。
陛下神色寂淡,看不清他眼眸中潜藏的前尘往事,浮现的永是飞掠而过的流水行云。
库摩的脸庞瘦黑了一圈,往日的嚣张跋扈已敛去许多,皆掩在苍白的憔悴中。
我轻提酒壶,缓缓倾下,酒香扑鼻、热气醺人。我冷然抬眸,悄声问道:“你将母亲藏在何处了?”
“她也未给你任何音讯么?”库摩闻言微惊,语气虽淡,目光中却有无法掩饰的忧心。
我眉头一蹙,手不自觉地握紧了酒壶,努力以平稳的声音说道:“你这是何意?母亲不是随你走了么?”
库摩以袖掩口,微微咳