第28部分(第2/4 页)
“这主意不算太糟糕,”菲利普笑了,“不过我想我们应该从当地的夜总会入手,也许能在舞厅或餐馆里发现合适的目标,然后一直跟踪他们回家后,再一举抓获。”
“那时我们拿他们怎么办?”汤米问道,“带回我们的旅馆吗?”
“也许,”菲利普沉思了一会儿,“也许我们应该另找一个地方。”他转向了蒂姆,“今天下午你和保罗出去找一找,最好能找一个样板公寓或者供出租的住宅,或者……一个能够容我们住一段时间的地方。”
“我们现在怎么办?”
“全体人员分头行动,在附近仔细观察,对时装店和餐厅要格外留心,多加关注,争取及早确定今晚的行动计划。也许我们应该对这座城市做一些详细调查,以免被人跟踪或者重犯以前的错误。”
我们在德塔克吃完午餐之后,分别向不同的方向出发了。
我、菲利普、约翰和比尔乘坐同一辆汽车,我们把车开到了西南方向的一排商店附近。商店旁边有一家图书馆,菲利普让我去那里找几份当地出版的报刊杂志,了解一下本周将有哪些公众活动在这里举行,包括各种庆典活动。
“例如?”我问。
“高尔夫球赛、商店开业等等,什么都行,只要上面有名人的名字就行。”
他们三个人开始分头行动,在商店里到处搜索着绑架目标。
我们说好一小时以后在车上集合。
我走进图书馆,直奔期刊阅览处,找了三份上一周的当地报纸,在紧靠图书馆后墙的阅览桌旁找了个座位。我迅速地浏览着每个标题,阅读着每一则广告,关注着每一幅照片。
第三张报纸第三版上刊登的一幅照片引起了我的高度注意。我放慢了速度。
根据这幅照片上的小标题来看,这个叫做乔。霍西的人是沙漠棕榈市的市长。
这是一个被冷落的人。
我不知道我是怎样知道的,但是我确实知道。这个人的神色中有某种令我感到十分熟悉的东西,在缺少领袖气质或个人勉力的人身上才能看到的那种东西。尽管报纸上这幅黑白照片已经污迹斑斑,我还是一眼就认出了它,读懂了它的涵义。我凝视着它,奇怪自己以前怎么从来没有看到过被冷落者的照片。
我突然意识到,我们的同类居然在照片上也保留着如此明显的特征。
我一口气读完了下面的说明文章。我知道我应该继续在报纸上挖掘有关名人的报道,然而这件事刻不容缓,我不能再拖延下去。我撕下了那半张报纸,把它折叠起来,匆匆离开了图书馆。
我跑过了隔壁的商店,透过橱窗玻璃搜寻着菲利普的身影。
他正在一家古玩商店里假装欣赏维多利亚时代的贺卡,实际上在偷听两位衣着考究的年轻女士谈话。
我匆匆闯入了商店,大门上的警铃立刻响了起来。只有菲利普抬起头来看了看我。
“有情况。”我说。
“什么情况?”菲利普把手中的贺卡放回了展台。
“我发现了一个我们同类的线索。”
“什么样的线索?”
“他是一名恐怖主义者。也就是说,这里也有人受到了冷落。”
“哦。”他带着失望的神情往我身后瞄了一眼,“那位先生或者女士现在在哪里?”
“是一位先生,名叫乔。霍西,是沙漠棕榈市的市长。”我举起了报纸,“看一看这篇东西。”
“沙漠棕榈市?”
“跟棕榈温泉市相邻的一座城市。从我所了解的情况来看,那里比棕榈温泉市更加排外,历史更短暂。尽管它的知名度不如棕榈温泉市这样高,那里却有许多声名显赫的大人物。”
他从我手里拿走了那张报纸,“让我看一看。”菲利普看完照片和文章后,脸上立即露出了极其兴奋的神情,“今天晚上他要在沙漠残疾人基金会举办的酒会上发表演说。声名显赫的人们通常都喜欢在这种慈善活动中露脸,他们不仅能够获得免费宣传,还能得到博爱、人道主义者或慈善家的美称。”他收起了报纸,“这家伙也许能介绍我们认识其中的一两位。不错,你今天得到了一个意外的收获。干得真不错!”
“晚宴在什么地方举行?”
“在一个叫做拉阿莫尔的饭店,7点开始。”他把报纸放进了衣袋里,“找找那家餐厅,然后搞一身西装穿上。我们将准时前往。”
拉阿莫尔餐厅的晚宴只有持邀请函的人才能参加,饭店门口有一名
本章未完,点击下一页继续。