第1部分(第1/4 页)
原文:弘治中西番贡人狮各一,番人长与之相守,夜则同宿於木笼中。又畜二小兽,名曰吼,形类兔,两耳尖长,仅长尺余。狮作威时,则牵吼视之,狮畏服不敢动,盖吼溺着体即腐。————《偃曝余谈》
翻译:弘治年中,西方番邦进贡了一个人和一只狮子。那个番邦人跟狮子常待在一起,晚上一同睡在木笼里。番邦人养着两只小兽,名字叫吼。像是兔子,两只耳朵尖且长,只比一尺大一点。当狮子发狂时,就牵着吼看那只狮子,狮子就会因害怕而不敢动弹。被吼的唾液溅到身体立即就会被腐蚀。;
率然
原文:五彩蛇,亦有说为两头。人物触之,中头则尾至,中尾则头至,中腰则头尾并至。————《山海经》
翻译:率然,是五彩的蛇,也有人说它有两个头。(文中的率然吸纳了这两种观点。)当人碰它的时候,如果打击头部,那么它的尾部将攻击你。如果打击尾部,则它的头部将攻击你。要是打击它的中部,那么它的头部和尾部会一起攻击你。
原文2:故善用兵者,譬如率然。率然者,常山之蛇也。击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。————《孙子·九地》
翻译2:所以善于行军布阵的人,(行军)应当如同率然一样。率然,是常山(衡山)的蛇类。打它的头,它的尾巴会攻击你;打它的尾巴,它的头会攻击你;打它的中部,它的头尾会一起攻击你。;
鲛人
原文:东海有鲛人,可活千年,泣泪成珠,价值连城;膏脂燃灯,万年不灭;所织鲛绡,轻若鸿羽;其鳞,可治百病,延年益寿。其死后,化为**,升腾于天,落降于海。——《寻古店》
翻译:东海里生活着鲛人。(鲛人)可以活上千年,它们的眼泪会变成珍珠,这些珍珠价值连城;它们的脂肪可以做灯盏的燃料,可以让灯燃烧万年也不熄灭;鲛人织出来的蛟绡轻的就像是大雁的羽毛一样(一有说法称其沾水而不湿);它们的鳞可以治疗所有的疾病,有让人长寿的功效。鲛人死后,它的身体会化为雨和云,升腾到天上,再落回大海。
原文2:南海之外有鲛人,水居如鱼,不废织绩。其眼泣,则能出珠。————《搜神记》
翻译2:南海的外海生活有鲛人,它们像鱼一样生活在水中,总是不停的织布。当它们哭泣时,它们的眼泪会变成珍珠。;
山臊
原文:《神异经》云:“西方山中有人焉,其长尺馀,一足,xing不畏人,犯之则令人寒热,名曰山臊;以竹着火中,烞熚有声,而山臊惊惮远去。”
翻译:西方的山中有人(异兽),长得比一尺稍高,一只脚,不畏惧人,触犯它就会让人生病,(它)叫做山臊。用火烧竹子,发出爆炸的声音,那么山臊就会惊慌的远去。(古书中还记载山臊人面猴身,会变化,喜鱼虾。一有说它是山神。这里没有找到原文,就只能稍提一下。);
第 005 章 海外有岛
陆之以东,在东再东,有岛无名,其上有峰,形似天柱。终年有雾,舟楫不得入。————《山海录》
东海有经验的渔民都知道,从最东方的港口出发,一直向东行驶,多则一个月,短则十五天,就会看到一座被茫茫白雾笼罩着的岛屿。这座岛屿面积不大,也就方圆十几里左右,可无奈岛屿四周多有暗流礁石,再加上越靠近岛屿,四周的白雾就越浓,甚至距离岛屿不足一里时,那雾会让人看不清眼前的手指!而若不顾一切的靠近,那就是最有经验的船夫也免不了舟覆人亡的悲剧,所以,至今无人知道这座岛的真实情况。
不过东海传说确实曾有过渔民侥幸进入岛内并且生还回来,据这个渔民说,岛内乃是一片世外桃源,水草鲜美,气候宜人,从岛屿里往外看更是全然看不见岛外的阵阵大雾,清澈的溪流穿过草地和树林,一片鸟语花香。岛的一角更有一座如同天柱一样顶天立地的山峰直插云霄,气势宏伟,不在那三山五岳之下,从山顶飞泻下来的瀑布更是无以伦比,就好似天外的银河落入凡尘之中!
但因为这个渔民回来后一直疯疯癫癫的,所以人们也只是把他的话也是将信将疑,更有甚者认为那些所谓的桃源美景只是这个渔民的幻觉而已。于是,这座岛到底叫什么名字,它上面到底有什么还是没有人知道。不过关于它的来历则众说纷纭,有人说那是神仙的洞府,有人说那是妖怪的巢穴,更有人说,那是折断了的天柱,总之,还是没有定论…………
无名岛,无名峰顶