第57部分(第3/4 页)
认为贝多是一个才思敏
捷、知情达理的绅士了。
…
上一页 故事第十
契波拉教士答应乡下人,要让他们见识报喜天使的羽毛,临到打开盒子,却并没什么羽
毛,只有木炭,幸亏他临机应变,胡扯一通,这才骗过了那些乡下人。
每个人都已经讲了一个故事,第奥纽眼见这回轮到了他自己,不待国王正式吩咐,只等
大家把纪度的反唇相讥的天才赞美停当之后,就开始说道:
可爱的小姐们,虽然我有特权任意选择一个题目来讲故事,可是今天的场面。大家都讲
得十分动听,所以我也不打算离题了。我跟随在你们后面,讲一位名叫契波拉的圣安东尼派
修道士如何急中生智,巧妙地逃脱了两个年青人设下的圈套。为了把故事讲得完整一些,可
能要多花诸位一些时间,这是要请诸位原谅的。你们看,太阳还挂在高空,时间还早呢。
料想诸位大概也听说过,瓦台尔沙的切塔尔多是个小城市,不过它虽然小,以前却也住
过一些高贵豪富的人家。有个圣安东尼派的修道士,因为看见那里油水厚,所以每年总要到
那里光顾一次,自有那些笨人给他和他的师兄师弟们一些施舍。他所以会受到那里的人们欢
迎,也许就因为他的名字取得好,原来“契波拉”这个字是洋葱的意思,而那个地方正是以
出产洋葱而闻名于托斯卡尼全境。
契波拉修道士长得很矮小、红头发、嬉皮笑脸,是个最有趣不过的坏蛋。他虽然没有受
过什么教育。可是非常健谈,脑子也转得快,你要是不知道他的底细,那你不光是会把他当
作一个雄辩大家,还会把地当作西塞罗或是坤第林|2~再世呢。那地方几乎每一个人都成了
他的好朋友、老相识。
某年八月里的一天,他照例去到那个地方。礼拜天上午,附近一带村庄里的善男信女
们,都聚集到这个教区的教堂里来望弥撒。他觑准了一个适当的时机,就走上前来对他们
说:
“诸位太太先生,你们为了希望圣安东尼保护你们的牛羊牲畜,一切平安,每年都要送
些玉蜀黍和燕麦给圣安东尼老爷的可怜的子女们,有的送得多,有的送得少,这完全是根据
你们自己的收入和诚意来决定的。除此以外,你们,尤其是那些入了这个教团的人,总是少
不了要付出那一年一度理当要付的一笔小数目的钱。现在我的上司,也就是我的院长,特地
派我来收取。天主祝福你们,今天下午你们一听到钟声,都应该聚集在教堂门外,我来照常
给你们讲道,让你们来吻一吻十字架,你们个个都不要落后于人。我知道你们都是我主圣安
东尼的虔诚的信徒,所以我特地从海外的圣地带来了一件高贵的圣物让你们见识见识,作为
一种特殊恩典。这件圣物正是当初加百列天使降临到拿撒勒向圣母玛利亚报喜|3~时从他身
上落下来,掉在她卧室里的那根羽毛。”
他说完了这话,就继续做弥撒。
当他说这番话时,教堂里的会众中间有两个专爱捣蛋的青年,一个叫做乔方尼·台
尔·白拉金涅拉,另一个叫做比亚焦·皮湛尼,他们都是这位修道士的好朋友,听他说到什
么圣物不圣物,觉得好笑,就彼此商量了一下,要在他这根羽毛上作弄他一下。他们打听到
他那天上午要和一个朋友在这个城里吃饭,便决定一等他在餐桌上坐定了,就到他住的那个
旅馆里去,由比亚焦缠住他的佣人谈话,乔万尼则趁机去搜查他的行李,把他所说的那根羽
毛拿走,不管它是圣物也好,俗物也好,看他怎样向听众交代。
说起这位修道士的佣人,绰号很多,有人管他叫“鲸鱼加丘”,也有人管他叫“泥水匠
加丘”,还有人管他叫“猪猡加丘”。他正是一个大浑虫,恐怕连大画家李波·托波的笔下
也没有画过这样的人物。契波拉修道士常常在朋友们面前拿他开玩笑说:
“我这个佣人有九大缺陷,这些缺陷没有一个生在所罗门、亚里士多德、塞纳卡|5~身
上,就会毁掉他们所有的德性、智慧和神圣。你们想
本章未完,点击下一页继续。