第38部分(第2/4 页)
亚洲和世界享有盛誉。他这次以不结盟国家领袖名义出席本会,因而,中马峰会不仅是亚洲两个伟大邻国的双边会见,更是两个发展中国家的重要代表,在南北首脑会议前夕,就涉及南方国家立场和利益进行必要的政策协调,意义重大。
在中马峰会之际,欧盟和南非代表团还在给我打电话,再次表达各自领导人希望会见胡主席的愿望。但由于会议日程安排已满,已不可能安排。除请求安排领导会见的电话外,我还接了许多后勤方面的电话。由于成千上万名示威者封锁了埃维昂附近城市的一些道路和桥梁,使馆提供的机动车开不过来,司机张克敏急得不停地给我打电话,因此,从开会的山上到山下的码头之间必须找到车辆“摆渡”。秘书长布安伯夫对我网开一面,马上把他自己的车给了我们,使参加中法等双边峰会的工作人员能及时抵离现场。有意思的是,这样的后勤工作我一直管到参加中美峰会的美国务院中国事务官员莫杰。他与白宫联系不上,也不知如何获得进入皇家饭店的特别出入证,但他从美大司许朝友副处长处知道我是中方的联络官,便向我提出求救。这样,我又让布安伯夫的车把莫杰接到了会场。
1时30分,南北领导人对话会议工作午餐正式开始,我们目送胡主席步入会场。胡主席在对话会议上发表题为《推动全面合作促进共同发展》的重要讲话。他强调,经济全球化趋势加速发展已成为当今世界经济一个最显著的特征。但经济全球化既是机遇,也是挑战。人类应该求同存异、扩大合作,以便抓住机遇、应对挑战,促进经济全球化朝着实现共同发展繁荣的方向演进。胡主席说,此次南北领导人非正式对话会议非同寻常,大家来自世界各方,都怀着共同的愿望,希望通过对话增强信任和推动合作。胡主席说,发展是人类文明进步的基础,是解决全球面临的各种矛盾和问题的关键所在。只有实现全球协调、平衡、普遍发展,才能实现世界的持久和平与稳定。为此,胡主席还提出促进人类共同发展的四项建议,受到了与会领导的高度重视。
16时对话会议结束,与会领导人三三两两走到户外,他们就像大学生拍毕业照一样在欢声笑语中以青山草地为背景照了集体照。照完相后,我和吴大使向胡主席迎了上去,只见此时的希拉克兴高采烈,他一边与胡主席一起信步往下一场活动皇家咖啡厅方向走去,一边把手放在吴大使的肩膀上,然后对胡主席突然说道“胡主席,我们中法关系在各个方面都很好,我非常满意。但是,我们中法关系中有一个问题”。我听到此心里“咯噔”一跳,心想,不是上午两国元首峰会时都评价中法关系已进入历史最好时期了吗?怎么还会有问题?正当我诚惶诚恐地给胡主席逐字逐句翻译时,希拉克的话匣子又打开了:“那就是贵国吴大使的希拉克总统向胡主席盛赞吴建民大使为中法关系作出的杰出贡献,对吴大使的即将离任深表惋惜。(2003年6月1日于法国埃维昂)
。 最好的txt下载网
不可或缺的外交工作(9)
离任”。“吴大使是一位天才外交官,他用他的聪明才智为我们两国关系的发展做了大量工作。对于他的走,我感到深深的失望和深深的生气”。希拉克用的法语是(Je suis sincèrement triste, je suis sincèrement faché),然后又深情地说“吴大使的太太施女士也是一位品格高贵的夫人。他们还有一个很好的厨师,做的川菜非常好吃”。胡主席接过希拉克的话说到,“是的,吴大使是一位优秀的大使,为我们中法关系做了大量不可磨灭的工作。正因为他是一位优秀的外交官,我们选他作为全国政协委员。总统阁下放心,我们会选派像吴大使那样优秀的外交官来法国任职。我相信,吴大使回中国后也会继续为中法关系做贡献的,因此,总统阁下您还多了一位在中国为中法关系做工作的大使朋友”。胡主席的回答非常有水平,既是对吴大使实事求是的评价,也打消了希拉克的顾虑。但没等我把句子全部翻完,希拉克接过胡主席的话又说了下去,“是的”,他带有总结性地说道:“中国一*派优秀的大使来法国任职,但吴大使是他们当中最优秀的!(C�est vrai, la Chine souvent envoie des grands ambassadeurs en France, Mais , il est le plus grand)”。希拉克对吴大使的一番即兴评价发自肺腑,情真意切。作为一国元首,对他国外交使节如此高的评价,这在外交史上是不多
本章未完,点击下一页继续。