第21部分(第4/4 页)
“这么说他们并不害怕病毒?也就是说,他们有解药?”
“也许你说得对。我们希望维克托能把这事弄清楚。”
“是维克托·加尔布兹吗?”
“是维克托·菲利波维奇·加尔布兹,十月革命的同龄人。”
“这是什么意思?”
“这就是说,他生于1917年。有时候我很奇怪,那么多很一般的东西你都不知道。”
“我是想知道什么是十月革命的同龄人?”
“大概弄不明白了。你还记得法国的热月事件或者古罗马的三月望日事件吗?”
“在三月望日尤里·凯撒被刺。我在托恩通·威尔德尔的一部小说里读过这段故事。”
“是新出的小说吗?”
“不是,这部小说是作家在你们那个时代写的。也许,您还认识这个作家?”
“不认识,没有机会认识。我担心他是一位美国作家,思想不是很进步,我们就不把他的作品翻译过来。”
“作家还有进步的和侵略性的之分?”
“别胡说!”教授生气了。“作家当然有进步的和反动的之分。你最好听我的,否则的话,我们可就没有共同语言了。”
“这样不好吗?”
“对于我来说,这很好。对于加尔布兹来说怎样,我不知道。而对于尼涅利娅来说,大概就是悲剧了。因为所有的人,或者几乎所有的人都同意返回自己的时代。对于我来说,我是1949年死的。”
他俩走到了一条宽阔的小路上,这条路直通收容所。
第二章
返回收容所的路上共花了大约10分钟。这段时间足够卡尔宁教授向柯拉讲述一个令人吃惊的故事。
卡尔宁·爱迪克和维克托·菲利波维奇·加尔布兹,都是十月革命的同龄人。他俩都出身于社会背景可疑的家庭:加尔布兹出身于一个俄罗斯小市民家庭,而卡尔宁则出身于一个拉脱维亚人家庭。这两个男孩儿都酷爱数学和物理,居然都考进了彼得格勒大学。30年代末大学毕业后,两人就各奔东西了——加尔布兹去了哈尔科夫,在乌克兰。而卡尔宁则在约法附近的皮特尔工作。他俩生活都很美满,因为他们都得以从事自己喜欢的工作。
“战争期间,我们俩没有能够上前线,尽管都有铠甲。”教授对柯拉说。
柯拉觉得眼前出现了一些装甲战车,故事描写的英雄们正在驾驶着战车冲锋。其实,柯拉一下子并没有明白什么是战争?什么是第一次世界大战,什么是第二次或者是第三次世界大战。根据日期判断,可以认定这里说的是第二次世界大战。在这场战争中,希特勒占领了半个俄罗斯,而斯大林把他赶跑了。
“战争结束后,我们又在辛菲罗波尔相见了,并通过邮政信箱保持联系。故事就是从这里开始的。信箱,这可是保密的军事驻地的标志。”
“谢谢,”柯拉说,“我的天哪,这个时代离我们那么遥远!”
很难�
本章未完,点击下一页继续。