第13部分(第3/4 页)
之象,必能得到上天的福佑。便由接手之人传达上天的神旨(旨意)。”
“休迅飞凫,飘忽若神,凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰(出于曹子建《洛神赋》)。上前来。”
相府。
相夫人规行矩步上前行跪,“臣女宰辅(丞相)妾室,赵雅思。”
皇上恬言柔舌,“金似衣裳玉似身,眼如秋水鬢如云,霞裙月帔(天衣)一羣羣(出自韦庄的《天仙子》)。有天然,蕙质兰心。美韶容,何啻值千金(出自柳永的《离别难》;喻女子淑美善良的气质,容貌美艳,何止值千金)。生而甚慧,朕所钟怜(犹钟爱)(出自范镇的《兖国公主制》)。若朕属意你伴架左右,可愿?”
蘧然(惊觉)应答,“天生丽质难自弃,一朝选在君王侧(出自白居易的《长恨歌》;天生的丽质无法埋没,终于被选在皇上身边)。”
皇后怳然(惆怅貌)若失,转过侧脸,怆虑(悲思)于脸色。
“好。”
“丞相百官之首,掌佐国事,助理万机,乃本朝股肱(比喻左右辅助得力的人)之臣。朕赐予厚贶(丰厚的赠礼),黄金百万。相夫人,贻赠珠翠罗绮千银。”
闻圣上夸赞,丞相面色拘谨,迫窘不适。却故意不露声色,随皇上恬愉(欢乐)。
“皇上,臣女有一事欲报。”
“准。”
相夫人传莞萱进谏,双手供奉着一叠文案。鹅步(缓慢而斯文的步态)慎愿(恭谨),姿容澹然(安定貌),双跪尊前。
“圣君收擢(录用提拔)儁良(才能出众的人),置於丞弼(辅佐的大臣)。承蒙皇上视重,赖大人宰衡天下,故敢摄威擅势(谓凭借权势,专横跋扈),百姓、众臣孰敢扞拒(抵抗),不从严刑峻法。”
“一介草民,竟敢当众诬陷忠良。”赖山声势浩大,一语反驳。
莞萱处之泰然,又言,“皇上,天命孰敢猜度。今日皇上得一佳人,乃上天恩赐,眷顾我国子民。漫天飞花授予神卷,以示天应(上天的显应)。”
皇上狐疑其中,思索道,“老天也识情,呈上。”
“皇上若不信,就由天灵替皇上解惑。此神卷之妙法,在于凡是有意图谋私利,为国之患者,便会在这卷轴中显应。
“当真如此?”皇上轻言一笑。
丞相有些坐立难安,愧窘(惭愧为难)言辞,“皇上,别听她的谗言。”
“赖卿莫急,诸位就都看看,不过是些小把戏。”
卷轴敞开,莞萱在诸位官员面前皆显摆了一回,同是白纸无字。下场的宦臣面色发窘不奈(无奈)。
皇上调悦(和悦)一笑,面向丞相,“朕说了,不过是些民间的巫蛊之术,不必当真。”
当即将卷轴在丞相面前铺开,遽即(立即)墨字泻于宣纸:慝(奸邪之意)。
莞萱不容他辩解,先声言道,“志欲图篡弑(杀君夺位),先害诸贤良(出自蔡琰的《悲愤诗》)。”
谓己谮言(听到自己被人挑拨),则怫然(愤怒貌)作色,“大胆贱民,少妖言惑众。”
“繁鸟萃棘(比喻暗中干坏事是掩盖不住的),丞相若是不欺暗室(比喻自觉不做亏心事),又何必如此心急不让我说完,也好原本澄清事实,让皇上好做定夺。”
随即,莞萱引荐赖睽上前。“草民身本在宰府,与丞相上契(结契家,做义子)。父兄二人多年在朝廷内外施压百姓,迫害忠良。凭借皇上垂青,目空余子,当今朝上已是狗猛酒酸(比喻权臣当道,阻塞贤路)。丞相大人贪求无猒(贪图利益),库有万钉金带(万条黄金),乃取归私。倘若皇上不信,请过目草民在府中搜简(搜查)的罪证。”
“你,”丞相震惊失色,沮怍(沮丧愧怍)不能仰视。
“丞相并非独子,赖大人岂非有意欺瞒朕。传宰公(对县令的尊称)。”
传令下,县令怯生生地上前,跪拜于地。
皇上犹豫难料,稍有忿气(怒气)。“你可知你丞相的为人处事,及这些罪证的说明,如实招来。”
赖彣故作独学寡闻,随声附和道,“我,”
“谁准你在朕面前直呼你我,朕是天子,你不过是个贱民。赖大人常言令郎奔逸绝尘(形容人才十分出众),却是好高骛远之徒。”
丞相虎视眈眈地盯视赖睽,赖彣长跪垂首,浑身无半句辩言。
本章未完,点击下一页继续。