第27部分(第4/4 页)
可以到这来!”她争辩道。
“他离开驻菲律宾军队回美国得是两年后的事情——到时可能战争已经爆发,可能没有第二次机会了。”
“我这边有工作必须处理,我不能离开纽约。第二学期我得开始教书。”她抗议道。
“只需要一个圣诞假期,一月份你就可以回来。”
“我得校对我的手稿,”她说:“十一月中旬就得交稿给出版商。”
“用两周时间安排一下并完成你的著作,我会推迟两周回去,留在这协助你。我可以以处理军务的名义留下来。”
她犹豫了。
“答应我,凯瑟琳。你没有理由了,除非因为那个真实的原因——你不想见迈克尔,是吗?”
她没有回答,他催着她,“你到底在害怕什么?”
她不知道,她只知道自己感到无能为力,无法面对迈克尔。她受爱尔兰天主教熏陶的灵魂依然认为自己是勾引迈克尔的坏女人,如今得独自承受罪恶的代价。
“如果你不愿意,到了那儿你也可以不见迈克尔。我会安排他独自见儿子,我会料理好一切。你只需要当成是一次旅行。”他的微笑突然消失了,“但迈克尔必须见他的儿子,凯瑟琳。当我想到他小的时候孤苦伶仃,而我甚至不知道他的存在——我不想迈克尔和我一样抱憾终生。”
“或许我不再在乎迈克尔的遗憾,”凯瑟琳回答,叹了口气,“好吧,我去。但我没答应会见迈克尔。”
查尔斯爵士说到做到,他搬进了凯瑟琳的公寓,接手了大小家务,让凯瑟琳得以完成著作和准备行程。他给小迈克尔喂奶、洗澡、换尿布、推着婴儿车带他散步、买菜、做饭、打扫屋子。凯瑟琳觉得他更象一个好父亲,当她告诉他时,他也承认那正是他的愿望。他还是一个好伴侣,用无穷无尽的幽默故事逗她开心,为她打气。
凯瑟琳想用迈克尔给达尼人画的画做著作的插图,但却不能及时联系到他,赶不上出版时间。查尔斯爵士说:“用吧,”然后眨了眨眼睛,“如果他敢反对,我就不让他当继承人。”
迈克尔得到了感谢信和一笔酬金,查尔斯爵士代表他拿了出版商的支票。凯瑟琳将书献给
本章未完,点击下一页继续。