第11部分(第1/1 页)
莫斯特·亥把手放在坦的肩上。
“行了,孩子。行了。它现在可以自己进行建造了。”
坦点点头。她停下手,瘫坐在一边,喘着气,颤抖着。
“结束了。”她低语道,“肖恩……”
她仍然叫不准我的名字。我靠近她,把她揽在怀里。
在我们周围,基奇奇正在上升,折叠的屋顶像花瓣一样绽开,花园在成长,还有许多狭窄曲折的小巷。
我们俩都没说话,无需言语表达,她已经做了她所承诺的。
就在这时我听见了新生婴儿那令人喜悦的响亮啼哭。
尾声
我们从一个村子开始,从一个村子结束。不同的村子,不同的世界,但名字是一样的。我告诉过你名字很重要吧?
对了,霍普的孩子,是我们的第一位公民。他现在两岁了,每天都有人越过隘口或者从山谷下来,留在这儿建起自己的家园。
基奇奇现在有2000人了。500所房屋四散在谷地的四周,每所房屋都有自己的耕地和毫微工厂,我们可以在工厂里制造出任何我们需要的东西。
基奇奇因为它的毫微处理机规划程序而出名。我们把它们借给涅里山谷里像蘑菇一样成长的城镇和山村,还有沿着肯尼亚山脉的脚下延伸的城市。我们也因此名声大噪。
我已经听说一座宏伟的城市正在肯尼亚山脚下成长,一个强大的文明在发展;但建设还需要很多时间。
在基奇奇,我们以自己的方式幸福地生活:我们有个社区中心,三个酒吧,一个油炸圈饼店,还有个小剧院。这里还没有教堂。如果有基督教徒来,他们可以造一座。如果他们造教堂,我希望他们叫它圣约翰。喇叭花将会再次爬满屋顶。
生活并不安全。另一些反对组织也加入了肯尼亚解放军。通过网络我们知道西方已经加紧了对恰卡区域的隔离封锁。北部恰卡边境遭受了许多次攻击。我并不指望基奇奇能幸免于难。现在我们对他们的力量还是很害怕,但外星生物包裹不断落下,世界在不断改变。生活永远不会安全。
布若泽·德斯特的教诲是我学到的最真实的一课,我也许比很多人学得更好,但我相信未来。
在基奇奇——阿波戴尔的山谷中——美丽富饶的镇子里很快就会出现一个新的名字。当然,肖恩和我对于该起什么名字意见不一。他想等孩子出生后再起名字,我想叫个爱尔兰式的名字。
“但你不会发那种音节!”他说。
我们得考虑一下。这是我们这儿做事的方式。无论她的名字叫什么,我相信她都会有个故事可以述说,但不是我的故事。
我的故事到这就结束了,可我们的生活还在继续。
我重整旗鼓,就像你一样。我们面前还有很长的路要走。
更多精彩,更多好书,尽在霸气 书库 。。