第8部分(第1/1 页)
最新游戏竞技小说:
我!开局三个天赋、
技能太多了、
SS级天赋,代价是变成女生?、
领主:我愿建立一方乐土、
王屠霸业、
心火沸腾、
你为什么不打篮球?、
球神、
双职业,无限重置,阁下如何应对、
LOL:我真不是演员啊!、
第四天灾:玩家对抗玩的就是真实、
足球教练,我选择国足、
全民巨鱼求生:我能听到巨鱼心声、
霸球道、
绽放于冬、
网游三国:从南海开始,虎视天下、
网游大神饶了我、
规则怪谈:贫僧唐三藏,百无禁忌!、
我的世界之开局无限资源、
火影之我在木叶砸金蛋、
年的心愿,而且时至今日本书也算是国内第一个译本。
本书在翻译上基本采取直译的方法,当然是在中文读者可以理解的范围内,因此文中有不少欧式表达方式,原因就在于像杜拉这样的作家非常注重作品的语言表达形式和结构形式,极力强调作品“形式与内容的高度统一”;而文学翻译的首要原则就是“信”,这当然包括作品形式上的“信”,因此直译是唯一的选择,不妥之处尚请读者不吝指正。
今年的3月3号是杜拉女士去世十三周年,谨以此译本向这位二十世纪的伟大女作家致以崇高的敬意。
译者陶文
二零零九年二月二日农历正月初八
于书斋
全书完