第4部分(第3/4 页)
官从扶手椅上跳起来:“当心,儿子!”
“他想录下私人谈话。遗憾的是我们没机会反过来把那边正在进行的谈话录下来……”
“……太过激动了,部长先生。坐下。 ”他们听到了一个男人平和的声音,奎因父子吓了一跳。但屋里除了他们俩并没有别人。“那个机器。”警官悄声说,“埃勒里,你动了什么?”
“这台机器可以两用。”——说话声没有了,但嗡嗡的响声仍在继续——“既可以录音,也可以同步放音,只要按这里——你说的东西就是这个!你没把手指按在这个键上。”
那个平和的男声正在大笑,是那种大人物的笑法,笑声像风一样
填满了整间屋子。“……不是发火的时候,部长先生。埃布尔,给部长先生搬把椅子。”
“是的,大王。”这是埃布尔的声音。“之前说话的是本迪戈大王。”警官悄声说。“你好些了吗?”那平和的声音是顽皮的。“谢谢。”这个声音带有很重的南美口音,正在极力压抑一种强烈
王者已逝 第三章(5)
的怒气,“这很难让人保持平静,我亲爱的先生,当一个人半夜三更在自己家里遭绑架,被一架非法闯入的外国飞机带出自己的国家的时候!”
“但这次谈话需要绝对保密,部长先生,我很遗憾给你带来不便。”
“遗憾!别拿我开玩笑。这是劫持。你们可能非常清楚,我可以说这是一个严重的国际事件,完全有可能引来对你们政府最强烈的抗议。”
“我们的政府?你以为这是什么地方?”语气仍然是顽皮逗趣的,但已加进了几分威严。
“我可不会被吓倒!”外国口音已经是在喊叫了,“我非常清楚你们追求的是什么,本迪戈大王先生。我们好不容易得到旧政权的秘密档案。我带着莫大的荣耀感在其中担任国防部长的新政府绝不会那么好说话,我向你保证!在艾尔总统根据五月十四日颁布的国家资源法案的授权下,我们肯定会接收圭雷拉工厂,我们不会与博迪根军火公司或你手下的任何分支机构做交易,先生!”
接待员桌子里的机器爆发出一声轰响。“摔东西了,是那位大王。”奎因警官悄声说。“但愿不是国防部长先生。”
“你这不可理喻的食蚁动物。”这是一声怒吼。
“食蚁动物?”外国口音尖叫起来,“你出言不逊!出口伤人!我要求立刻飞回祖玛城。”
“坐下!你以为我真的喜欢跟你在这里吐唾沫……”吼叫声停止了。然后,那个有力的声音不耐烦地说,“怎么了,埃布尔?什么事?”长时间的沉默。“大概是在好言相劝吧。”埃勒里说,“要不就是埃布尔递了纸条。”
他们听到本迪戈大王又笑了。再开口时语气已和缓下来:“原谅我失态,先生。相信我,尽管你们的政府对我们心存芥蒂,可我还是充满敬意的。但是,部长先生,不管意见多么对立,我们还是可以协商的。”
“不可能。”愤怒的声音的强度略有降低。“这是咱们私下里真诚的对话,部长先生。只是咱们之间的事情,怎么样?”
“没什么好谈的了!”这时只剩下气愤。“你看,埃布尔,看来我们是自寻烦恼。”
埃布尔说了些什么,通过机器听不清。“部长先生,有些事你还不太明白……让我来问你:叛乱期间,你的前任是不是使用了快艇?”
“那艘快艇救了那个卖国贼的命。”外国口音的语气很重,“正因为如此,他才保了小命。”
“噢,是的。你想必对它心仪很久了吧,先生——你对快艇运动的热情尽人皆知。它全长一百二十英尺,曲线优雅,简直是一首美丽的诗,像我弟弟朱达说的那样。这说法不错。”
“它是很美。”国防部长的语气中充满渴望,带着失去情人似的忧伤,“没能及时阻止它落入那猪猡之手真是怪事……可是,大王先生,在你的计划书上——”
“它的姊妹号归你了。”一阵沉默。
“它们一模一样,部长先生,但设计师告诉我说这艘姊妹号速度更快。速度是一艘船不可忽视的素质之一。先生,这一点你的前任充分认识到了。谁说得准呢?你们国家的政局又总是这样动荡不安——”
“先生,你在贿赂我。”国防部长愤愤地说,但大王的话似乎并没有真的令他吃惊,他的语调说明他有点儿动心,“我谢谢你的礼物,本迪戈大王先生,但我要以蔑视的态度予以拒绝。我希望现在就走。”
“真行。”警官深
本章未完,点击下一页继续。