会员书架
首页 > 游戏竞技 > 三国演义英文版介绍 > 第117部分

第117部分(第1/7 页)

目录
最新游戏竞技小说: HP就你叫伏地魔?黑魔王?这也不够黑啊区区如懿,打就打了港片:拿王炸开局,专嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:从百分百完美虚化开始!入住黄金庭院后,爱莉拉我直播女扮男装后,我被校花疯狂表白风流短跑之神时空中的深情鲁鲁修凌驾于诸天凹凸世界:雷震之女网游之熟女陪我上青云穿越恋歌:上官与夏侯【HP】布莱克家族莫名其妙的异世界冒险英雄联盟之玩家对战强势文化手册特种兵张霄回村搞大事,被女学霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室里的英雄传奇

The deer feed on the level plain

And joyful call; then feed again。

My noble guests are gathered round。

The air is trilled with joyful sound。

Bright my future lies before me。

As the moonlight on this plain;

But I strive in vain to reach it。

When shall I my wish attain?

None can answer; and so sadness

Grips my inmost heart again。

Far north and south;

Wide east and west;

We safety seek;

Vain is the quest。

Human's heart oft yearns

For converse sweet。

And my heart burns

When old friends greet。

The stars are paled by the full moon's light;

The raven wings his southward flight。

And thrice he circles round a tree;

No place thereon to rest finds he。

They weary not the mountains of great height;

The waters deep of depth do not plain;

Duke Zhou no leisure found by day or night

Stern toil is his who would the empire gain。〃

The song made they sang it with him and were all exceedingly merry; save one guest who suddenly said; 〃When the great army is on the point of battle and lives are about to be risked; why do you; O Prime Minister; speak such ill words?〃

Cao Cao turned quickly toward the speaker; who was Liu Fu; Imperial Protector of Yangzhou。 This Liu Fu sprang from Hefei。 When first appointed to his post; he had gathered in the terrified and frightened people and restored order。 He had founded schools and encouraged the people to till the land。 He had long served under Cao Cao and rendered valuable service。

When Liu Fu spoke; Cao Cao dropped his spear to the level and said; 〃What ill…omened words did I use?〃

〃You spoke of the moon paling the stars and the raven flying southwar

目录
逍遥小镇长四合院:谁喊傻柱弄死谁胸有大痣逆霸享受人生 上少将夫人请息怒
返回顶部