第2部分(第1/4 页)
“真抱歉。”你说,然后又瞄准气球开了一枪,这回你打中了气球。气球里的空气慢慢地跑了出来,小熊维尼随着气球慢慢地降落到了地面上。
但是,那么长时间他都一直用手拽着气球的绳子,现在他的胳膊全都僵硬了,后来的整整一周里,维尼—噗的胳膊都只能那样直直地举在半空中。如果碰巧有只苍蝇飞来,落到他的鼻子上,他就只能用嘴把苍蝇吹走。我想——但是我不是很确定——这也是为什么大家都叫他“噗—”的原因。
“故事就讲完了?”克里斯朵夫·罗宾问。
“对,这个故事讲完了,但还有别的故事。”
“也是关于噗和我的故事吗?”
“还有小猪皮杰、野兔和你们所有人的故事。难道你不记得了?”
“我记得,但是我一想,就忘了。”
“你还记得有一天噗和小猪皮杰一起抓长鼻怪(长鼻怪是故事中虚构出的一种动物,维尼惧怕的动物之一)的事情吗?”
“他们没抓住,是不是?”
“是的。”
“噗怎么可能抓住长鼻怪呢?他实在是太笨了,一点脑子都没有,那我抓住了吗?”
“噢,你听完那个故事就知道了。”
克里斯朵夫·罗宾点了点头。
“我真的记得那些故事,”他说,“只是噗记不太清楚了,所以他喜欢让别人再给他讲一遍。后来再讲的时候,它就变成一个真的故事,而不是什么回忆了。”
“我也是这么觉得的。”我说。
克里斯朵夫·罗宾长长地叹了口气,把他的维尼熊从脚边上拾了起来,拖着小熊的腿,慢悠悠地朝门口走去。走到门边,他转过来问我:“想上来看我洗澡吗?”
“也许吧。”我说。
“我那一枪没把他打痛,是吗?”
“一点都不痛。”
他点了点头,走了出去。立刻我又听见了那个声音——“砰——砰——砰——”小熊维尼跟着克里斯朵夫·罗宾上楼去了。
小熊维尼拜访野兔(1)
我们要讲的还是艾德熊的故事,当然,他的朋友们都叫他“维尼—噗”,有时候也直接叫他“噗”。有一天小熊维尼在树林里散步,他一边走一边自己得意地哼着一首小歌。这首小歌是那天早上他对着镜子做一套健身操的时候编出来的。当他努力向上伸展身体的时候,他就唱:“喳—啦—啦,喳—啦—啦”;当他努力弯腰摸脚尖的时候,他唱的就变成了:“喳—啦—啦,喳—啦—噢,天哪!啦!”吃完早饭后,他把这首歌唱了一遍又一遍,直到他已经完全把它记在了心里。现在他可以把这首歌从头哼到尾,一点错都不会出。这首歌是这样唱的:
喳—啦—啦,喳—啦—啦;
喳—啦—啦,喳—啦—啦;
啷—当—嘀—啊—当。
嘀哒—哩哒,嘀哒—哩哒,
嘀哒—哩哒,嘀哒—哩哒,
啷—当—当—嘀哒—啊。
他就这么哼着自己的小歌,欢快地朝前走着,一边走一边在想:其他的人在这个时候都做在些什么呢?如果自己变成了别人,那会是什么样的感觉呢?正想到这里,他突然走到了一片沙地上。那片沙地的中间有一个很大的洞。
“啊!”维尼说,(啷—当—嘀哒—啊—当。)“如果说我真是什么都知道的话,我知道这个洞就意味着那里面住着一只野兔。”然后他继续说:“野兔的意思就是朋友,朋友就意味着有吃的,还有人会听我唱歌,或者其他类似的事情。啷—当—当—嘀哒—啊。”
于是他弯下腰,把头伸进洞里,大声叫道:
“有人在家吗?”
从洞里面传来了一阵乱七八糟的声音,接着一片安静。
“我刚才说的是:‘有人在家吗?’”小熊维尼用非常大的声音喊道。
“一个人都没有!”一个声音说,那个声音又加了一句,“不用那么大声地喊,你第一次说的时候我就听得很清楚。”
“真奇怪!”维尼说,“难道这里一个人都没有吗?”
“一个人都没有。”
小熊维尼把头从洞里抽了出来,想了一想,对自己说:“那里面一定有人,因为一定是什么人说了‘一个人都没有’那句话。”
于是他又把头伸进洞里,大声说:“嘿,野兔,是你吗?”
“不是。”野兔回答说,这次他说话的声音跟刚才有些不一样。